ויקיגניה:השטעטל/ארכיון1

מתוך ויקיגניה, המיזם הגנאלוגי העברי
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

ארכיון השטעטל עבור דצמבר 2006 - אפריל 2007

תוכן עניינים

איות ועיברות שמות מקומות בעברית (פולין)

ראשית, ברכות מקרב לב על המפעל המדהים!

יש צורך לדעתי לקבוע כללים לתעתיק שמות מקומות מפולנית לעברית. מן הסתם ההערה תקפה לארצות ושפות נוספות.

אני מציעה להיות עקביים עם פנקסי הקהילות (פולין במקרה זה) - אשר האיות בהם מהווה בסיס גם במקורות נוספים. לדוגמא, הערך ינדג'יוב Jędrzejów צריך להיות ינדז'יוב - כפי שמקובל לתעתק Z ל-ז', וכפי שמופיע בפנקס הקהילות. באותו אופן - האיות המקובל ל-Kielce הוא קיילצה, ולא כפי שמופיע כאן (קילץ).

ט-א 00:45, 6 בדצמבר 2006 (EST)

ברוכה הבאה!
מכיוון שאת המומחית! לענייני פולין, את מוזמנת לשנות ולתקן בדף הערך עצמו. בנוסף לכללי התעתיק שציינת כאן, את יכולה להוסיף את ההסבר לתיקון בדף השיחה של הערך.
חוה 04:55, 5 בדצמבר 2006 (EST)
שלום, ט-א!
אני שמח שהצטרפת לכאן. אנא, הקפידי לחתום את פרטייך בסוף הודעות כאן, על ידי הוספת ארבעה סימני ~ רצופים.
לגבי תעתיק לעברית - הנושא חשוב ביותר, ואני חושב שעלינו לערוך דף מיוחד בנושא. האם ישנם כללים מקובלים בנושא? האם תוכלי להפנות אותנו למקורות בנושא זה?
ארנון הרשקוביץ 05:54, 5 בדצמבר 2006 (EST)

לא אתרתי מקור יחיד העונה על כל צרכי התעתיק. בויקיפדיה יש ערך "תעתיק שמות זרים לעברית" המספק כללים עקרוניים בנושא. הקו המנחה הוא שהתעתיק צריך להיות קרוב ככל האפשר לאופן בו השם נהגה בשפת המקור. גם בפנקסי קהילות פולין, במבוא, מופיעים עקרונות התעתיק, וגם שם הכלל המנחה הוא תעתיק פונטי. לשמחתנו גם ההגיון הבסיסי אומר שהאות Z, לדוגמא, תועתק ל-ז' - ולכן לא ברור לי מדוע זה לא נעשה אינטואיטיבית (ראו מקרה לודז' Lodz). לטעמי כדאי להצמד ככל הניתן לפנקסי הקהילות, ולו לשם העקביות (ומצער מאד שיד ושם אינו דבק בעקרון זה באתר שלו).


ט-א 09:51, 5 בדצמבר 2006 (EST)

איות שמות מקומות הוא, לדעתי, בעיה קריטית בתיעודם במערכת, ועלינו להתייחס לכך בכובד ראש. למזלנו, את בעית התעתיק לאותיות לטיניות כבר פתרנו, כיוון שגשש העיירות אמור לתעד את "כל" עיירותינו (לפחות את אלו שבמזרח אירופה), ובכך לספק לנו מקור רשמי לכתיבתן בתעתיק לטיני.
נותרה, אם כן, בעית התעתיק לעברית. וכאן, ישנן שתי אפשרויות:
  1. תעתיק מן השם בשפת המקור (פולנית, רוסית, גרמנית...)
  2. תעתיק מן התעתיק הלטיני שב - JewishGen
אשמח לשמוע דעתכם בנושא.
ארנון הרשקוביץ 02:46, 6 בדצמבר 2006 (EST)

התעתיק בגשש העיירות אינו מספק פתרון לבעיה, משום שמלבד האיות המקובל כיום בשפת המקור, הוא מציע גם איותים חלופיים - כגון אלה הנגזרים משם המקום באידיש. ולכן נותרת השאלה באיזה מהאיותים לבחור. בנוסף, הוא אינו פותר את בעיית התאימות למקורות עבריים מובילים. אשמח אם מישהו עם נגישות לאנצ' העברית, למשל, יבחן איך מאוייתים בה השמות הבאים. דוגמאות:

א.צ'נסטוחובה בגשש העיירות מופיע: Częstochowa Alternate names: Czestochowa, Chenstchov, Chenstochov, Chenstokhov, Chestokhova, Tshenstokhov, Tschenstochau כלומר, השם המובלט מופיע ממילא בפולנית, וישנם תעתיקים רבים רבים ל"אנגלית" - בחלקם העיצור n מופיע ובאחרים לא. ב. קיילצה - מופיע: Kielce, Kelts, Keltz, Kilts, Kiltz, Kel'tsy כלומר, בדומה לדוגמא הקודמת - מופיע קודם האיות בפולנית, ואח"כ חלופות המופיעות בכל מיני מקורות. ג. ינדז'יוב - מופיע: Jędrzejów, Poland Alternate names: Jedrzejow, Jendrzejov, Yedzheyov, Yendzheva, Yendzheyev, Yendzhiov, Yendziv

ט-א 07:49, 6 בדצמבר 2006 (EST)

לגבי התצוגה עם המסגרות. צריך להקפיד שהמילה הראשונה בכל משפט תהיה צמודה לתחילת הפיסקה ללא כל רווח. במידה וישנה אפילו כניסת תו אחד , נוצרת מסגרת.
עזרה לעריכה ניתן למצוא בדפי ויקיפדיה.
חוה 08:04, 6 בדצמבר 2006 (EST)
תודה ט-א 08:06, 6 בדצמבר 2006 (EST)


אולי כדאי להשתמש בכללי התעתיק לשמות זרים הנהוגים בויקיפדיה. בתחתית הערך ישנן הפניות לתעתיקים משפות שונות.
חוה 09:40, 6 בדצמבר 2006 (EST)
לא שמתי לב שט-א כבר הציעה את הדף בויקיפדיה, סליחה!
חוה 12:04, 6 בדצמבר 2006 (EST)

עיברות שמות

בנוסף לבעית התעתיק, יש צורך לקבוע גם עקרונות לגבי עיברות שמות: האם מעברתים שמות מקומות ומחוזות? לדוגמא, המחוז בפולין הידוע בשם מלופולסקה (או מאופולסקה לפי תעתיק אחר) - האם ייכתב כך, כפי שנשמע בפולנית, או "פולין זוטא" - כפי שמופיע עתה באתר? ט-א 01:52, 7 בדצמבר 2006 (EST)

ברכות והצעות

ראשית אני רוצה להביע את תדהמתי והערכתי למפעל העצום שלקחתם על עצמכם ובצעתם בכשרון רב כל כך.

שנית להציע שני דברים:שתחשבו על שם לועזי מוסכם לפורום.

                    להוסיף למילון המונחים אימוץ ADOPTION
 ושוב כל הכבוד

דני

פנקסי קהילות

האם מותר להעתיק פרטים על מקום/עיר/עיירה המוזכר באחד מפנקסי הקהילות - עם כמובן ציון המקום.

לפני תשובה - הערה: יש להקפיד על הוספת חתימה בהשארת הודעות כאן, כדי שנדע עם מי אנו מדברים. עושים זאת על ידי הוספת ארבעה סימני ~ רצופים.
והתשובה - אפשר לערוך סיכום של קטעים המופיעים בפנקסי הקהילות, תוך הקפדה על רישום מקורות מלא.

ארנון הרשקוביץ 16:11, 5 בדצמבר 2006 (EST)

איזכור שמות

הם מקובל להוסיף הערה לערך בנוסח "האם אדם זה קשור ל...", במקרה שיש לי מה לתרום או מה לשאול? ואם לא - האם יש מקבילה למערכת המסרים האישיים?

--Segev018 17:34, 5 בדצמבר 2006 (EST)

שלום,
שאלות אפשר לשאול בדף השיחה של הערך עצמו. כל שיחה כאן היא גלויה ( אין כאן מערכת מסרים אישיים). במידה ואת רוצה לשאול במסר אישי, את תמיד יכולה להעזר בפורום בתפוז.
חוה 18:26, 5 בדצמבר 2006 (EST)
כמעט מדויק... האפשרות לתקשר ישירות באמצעות המערכת - קיימת. הכל בעזרת דף המשתמש.
ארנון הרשקוביץ 01:57, 6 בדצמבר 2006 (EST)


בוקר טוב!
אני התייחסתי לחלק של המסרים האישיים במובן של מוסתר. כלומר אי אפשר לשאול כאן בחשאי.
חוה 04:48, 6 בדצמבר 2006 (EST)
גם אני התייחסתי לכך... בסעיף תקשורת בין משתמשים אפשר לקרוא על אפשרות שליחת הודעות דוא"ל (פרטי, כמובן) ישירות מן המערכת...
אגב, אני כלל לא בטוח שירדתי לסוף דעתה של Segev018 בשאלתה הראשונה לגבי ההערה...
ארנון הרשקוביץ 05:19, 6 בדצמבר 2006 (EST)
תודה! אני שמחה ללמוד משהו חדש שעדיין לא ידעתי קודם. אני חושבת שהיא התכוונה לכך שהיא זיהתה שם מסויים מהשמות הכתובים באחד הדפים והיא רוצה לשאול האם הוא שייך למשפחה זו וזו.
חוה 05:23, 6 בדצמבר 2006 (EST)
Segev018 11:18, 10 בדצמבר 2006 (EST)אכן. ולא ברור לי אם כשאני מתייחסת לאדם שלא נתן רשותו לפרסום שמו, מקובל לשאול שאלות כאלה. בעניין מיילים אישיים - כל מה שלא מוכר עף ל ספאם, אז שוב מפספסים, לא?
הי Segev018!
אין לפרסם שם אדם שבחיים או לכתוב עליו. לגבי פספוס זה יכול לקרות גם עם תשובות חשובות
מארכיונים כפי שכמעט קרה לי בעבר.
ברוכה הבאה ואני שמחה שאת כותבת ושואלת בשטעטל.
חוה 11:23, 10 בדצמבר 2006 (EST)

קישור חיצוני בדף המשתמש- בעייה

אני לא מצליחה להוסיף את הקישור החיצוני בדף המשתמש שלי לכרטיס האישי שלי בתפוז (עם שם המשתמש "חוה3). משום מה התבנית לא משתלבת, בשונה ממקומות אחרים שבהם הכנסתי את התבנית והיא כן השתלבה.

חוה 02:57, 7 בדצמבר 2006 (EST)

נסי בינתיים בלי התבנית אלא הכנסת קישור חיצוני רגיל כך: חוה3

Yehudad 04:04, 7 בדצמבר 2006 (EST)


תודה. הקישור היה כך קודם ושחזרתי אותו למצבו הקודם.
חוה 04:11, 7 בדצמבר 2006 (EST)


אוקיי, עליתי על הבעיה ותחמנתי פתרון...
ראשית, הבעיה קשורה לאופן בו מעבירים פרמטרים לתבנית. ככל הנראה, כיוון שהקישור הסתיים בתווים: [מספר]= (כש[מספר] הוא מספר הכרטיס שלך בתפוז), המערכת חשבה שהמספר הוא שם הפרמטר שמעבירים לבתנית, וכך נוצרה, ככל הנראה הבעיה.
כדי לפתור זאת בקלות, ייצרתי תבנית חדשה, תבנית:עולם בתפוז, וקראתי בעזרת לתבנית תבנית:קישור חיצוני. הסתכלו בעריכת דף המשתמש של חוה - ותבינו...
ארנון הרשקוביץ 04:29, 7 בדצמבר 2006 (EST)
כרגיל, כל הכבוד למציאת הפתרון! :)
חוה 04:56, 7 בדצמבר 2006 (EST)
ראו למטה פתרון, ללא שימוש בתבנית נוספת --אמנוןימוס 21:05, 21 בדצמבר 2006 (IST)

כתיבה בהירה

מאוד קשה לי אם הנושא

מצד אחד ארנון מנחה לכתוב כתיבה בהירה, ומצד שני השפה שלכם אינה ברורה לי כלל. מה זה תבנית? אני מכירה תבניות לאפיה. הלכתי לקישור תבניות, ולא ראיתי הסבר.

זו דוגמא אחת. האתר בנוי בשפה של ויקפדיה, ולמרות שניסתי לקרא שם הרבה הסברים לא הכל ברור.

אני חושבת שניתן לראות שאני לא היחידה, בכך שמעטים החלו לבנות את דף המשתמש.

אם הרצון הוא שרבים יפתחו כרטיסי משתמש וימלאו את הערכים, רצוי שההסברים יהיו בנויים לא מעולם התוכן של השפה הלא בהירה.

ענת 07:29, 7 בדצמבר 2006 (EST)

מזדהה עם הקושי... אני חוששת שמעטים יוסיפו ערכים, כי זה מאד קשה. בפרט, חיפשתי ולא מצאתי תבנית לדף משתמש.
ט-א 09:21, 7 בדצמבר 2006 (EST)
שם התבנית לדף המשתמש היא תבנית מחקרונים. תוכלי לראות דוגמא או בדף המשתמש של Yehudad או בדף המשתמש שלי בתחתיתו, היכן שהכנסתי את תבנית המחקרונים של אישי.
חוה 12:19, 7 בדצמבר 2006 (EST)

ראיתי ששמת ערך של מקום

אני סוף סוף שמתי את כל שמות המשפחה שלי (או מה שזכרתי כרגע) איך אני מקשרת אותם למקומות? אני מבולבלת בין ערכים קטגוריות וכל השאר

ענת 10:37, 7 בדצמבר 2006 (EST)


לגבי קישור למקומות. אם הם עדיין לא כתובים, הקישור יראה בצבע אדום וצריך לבנות אותו בדיוק כפי שט-א בנתה את היישוב החדש היום.
חוה 12:30, 7 בדצמבר 2006 (EST)


כתבתי הסבר אך הכל נמחק.
בקיצור:
1. תבנית רגילה היא תבנית שיוצקים לתוכה תוכן בדיוק כפי שיוצקים לתבנית אפיה תערובת לעוגה.
על מנת ליצור אותה הסתכלו נא בעריכה כאן בפסקה.
התבנית נוצרת מכתיבת סוגריים מסולסלים כפולים {{ }} וסגירת הסוגריים המסולסלים הכפולים.
יש ליצור אותה בעריכה בדף שאתן כותבות.
דוגמא לתבנית רגילה: תבנית שורשים בפולין.
Poland flag 300.png יש לי שורשים בפולין.

.

הסתכלו נא כאן בפסקה בעריכה כיצד היא בנוייה.



2. תבנית פרמטרית - הסבר כרגע יש רק לתבנית יישוב. הוספת תבנית יישוב.
3. דוגמא לתבנית מחקרונים (דיגלוני המקומות אותם אתם חוקרים) וכיצד היא בנוייה תוכלו לראות בצורה ברורה יותר אצל Yehudad או אצל ארנון בדף המשתמש שלהם במצב עריכה.
4.לגבי קישורים ליישובים חדשים הצבועים באדום או לארצות, אנא הסתכלו בדף המשתמש שלי כיצד אני רשמתי את הקישורים בעריכה.
5. אנא סבלנות. תוכנה אי אפשר ללמוד לא ביום וגם לא ביומיים ואף לא בחודש. לוקח זמן. אני מבינה שאתן רוצות להשלים מהר את דף המשתמש, אך כפי שראיתן, אפילו אני הוספתי לדף המשתמש שלי היום קישור חיצוני שהייתה בעייה לבנות אותו ואני משתמשת בתוכנה כבר חמישה חודשים.
חוה 12:07, 7 בדצמבר 2006 (EST)

עזרה בתוכנה למתחילים

כל מי שרוצה ללמוד להשתמש בתוכנה במספר צעדים קלים, יכול לעשות זאת בעזרת הדפים של ויקיפדיה צעד אחר צעדExternal link.png.

נסיונות בארגז החול ניתן לעשות במיזם כאן. ארגז החול נמצא בתפריט מצד ימין תחת הכותרת בקיצור.


בהצלחה לכולם!

חוה 13:54, 7 בדצמבר 2006 (EST)


ברוכים המצטרפים!

כל שאלה שיש לכם אתם מוזמנים להעלות כאן בשטעטל.

חוה 11:04, 10 בדצמבר 2006 (EST)

שלום לכולם, אני רוצה להתחיל ולהוסיף את משפחתי לאתר, האם אפשר לפתוח דף נוסף בוורשה, לפתוח דף לקורמנו/ה גליציה היום סלובקיה, לרדאזין Radzyn Podlaski.

Sheera1מ 08:58, 19 באפריל 2007 (IDT)

שלום Sheera1,
עניתי בדף המשתמש שלך. את יכולה לראות את התשובה בלשונית השיחה של הדף שלך. בברכה, חוה 09:42, 19 באפריל 2007 (IDT)

עברית באתר

"ראה גם"

מציעה להחליף בכל המקומות לפניה התקינה יותר "ראו גם". ט-א 01:04, 10 בדצמבר 2006 (EST)

"ראו גם", "במידה ו"

אין דבר כזה בעברית תקנית. בדרך כלל המלה "אם" היא המילה הנכונה. כאשר מדובר בעניין שיש בו משמעות ל"מידה", צריך להיות "במידה ש". ט-א 01:04, 10 בדצמבר 2006 (EST)


בוקר טוב!
עברית תקנית - אפשר לתקן את הראוי לתקון על פי דעתך. דרך אגב בזמנו למדו המורים ללשון בדיוק את ההפך לגבי "במידה ו- ו"במידה ש-" (בטענות נא לבוא אליהם (אייקון קריצה שאין כאן) :-)
חוה 03:21, 10 בדצמבר 2006 (EST)


מצטרף לדעתה של חוה. אם רואים שגיאה בעברית אפשר, רצוי וצריך לתקן. לגבי "ראה גם" לעומת "ראו גם" - הרי שזהו שיקולו של הכותב. אם זוהי עברית תקנית, הרי שאין מה לתקן... (משתמש באותה קריצה של חוה... :-))

Yehudad 04:39, 10 בדצמבר 2006 (EST)


לגבי "ראה גם" - לא כל מה שתקין בעברית תקין סביבתית. ממש כמו שבספרי הבישול הפסיקו לכתוב "הקציפי את החלבונים...".
לגבי "במידה ו" - על פי ספרי הלשון שבידי הביטוי פסול לשימוש.

ט-א

בעברית, פנייה כללית לנוכח יחיד שמינו אינו ידוע נעשית בצורת זכר. השפה העברית ייחדה צורה הפונה לנקבות בלבד, אבל אין צורה דקדוקית שפונה לזכרים בלבד. הביטוי "ראה גם" משמש גם כלשון כללית ומתייחס לאדם כלשהו, זכר או נקבה. זוהי פנייה אישית יותר לקורא ולדעתי יפה יותר מפנייה ברבים. אין זה דומה לביטוי "הקציפי" שפונה לנשים בלבד. אמנוןימוס 10:49, 12 בדצמבר 2006 (EST)

לגבי "ראה גם" - זכותו של כל אחד לכתוב כראות עיניו. בדיוק כפי שאת לא מצפה שמישהו יתקן לך אם את רוצה לכתוב ראי או ראו לצורך העניין כך גם אין סיבה לשנות אם מישהו כתב ראה, גם אם זה לא טעמך האישי או אם לדעתך זה אינו תקין סביבתית כל עוד זו עברית תקנית.

מעבר לכך כל שגיאה בעברית תקנית מותר ורצוי לתקן ובכלל זה גם "במידה ו". :-)

Yehudad 14:47, 11 בדצמבר 2006 (EST)

אני, כצפוי, חלוקה על דעתך. לדעתי כשם שנקבעו כללים כה רבים לגבי היבטים שונים של המיזם, ניתן וצריך להסכים על כללי עריכה משותפים (כגון גם באשר לעיברות שמות מקומות). צר לי שאין כמעט התייחסות לכל ההערות בנושאים אלה. ט-א 07:55, 12 בדצמבר 2006 (EST).
'ראו גם'

שמחתי מאד למצוא בויקיפדיה את המאמר הבא: עשרת הדברות לעורכי המתחילים. כפי שתראו, ההנחיה שם היא חד משמעית: לכתוב "ראו גם" בלבד. חיפוש קל בגוגל מראה שמוסדות נכבדים רבים משתמשים בצירוף זה, והוא הנחשב לתקני כיום. ט-א 14:29, 13 בדצמבר 2006 (EST)

עם כל הכבוד לויקיפדיה, גם שם יש טעויות. אם תעייני באתר האקדמיה ללשון העברית תגלי ש:
"צורת הזכר בעברית היא הצורה הלא-מסומנת, הצורה הסתמית - והיא יפה אפוא גם לנקבות. ואילו צורת
הנקבה מציינת רק נקבה. זו דרכה של העברית, ואין האקדמיה רואה עצמה רשאית לקבוע קביעה המנוגדת
לדרך זו."
שימי לב שגם "ראה" וגם "ראו", שניהם בלשון זכר (מבחינה דקדוקית) ושניהם משמשים בתור צורה בלתי מסומנת, ביחיד וברבים, בהתאמה. איני רואה שום בעייה "סביבתית" בפנייה אישית, ביחיד, לעומת פנייה ברבים. לא צריך להמציא בעיות במקום שהן לא קיימות - יש מספיק דברים אמיתיים שדורשים שינוי. אמנוןימוס
האקדמיה אינה אסמכתא בעיני לכל הקשור לתקינות מיגדרית. בנושא זה החברה מקדימה בהרבה את האקדמיה. בחיפוש מהיר ניתן לראות שבית התפוצות, פרוייקט בן יהודה, בנק ישראל, האוניברסיטה הפתוחה ועוד - משתמשים בביטוי "ראו גם".
חברי האקדמיה הם כמעט כולם גברים. מסיבות בלתי ברורות גברים שהם מומחי לשון נוטים לשובניסטיות גברית ולגישה שמרנית. ראו לדוגמה "יד הלשון, י. אבינרי, עמוד 163:
"בפרוץ המלחמה התחילה האשה המתגייסת לכבוש לה שטחים חדשים, ונוספו לנו שמות חדשים, אשר איש לא חלם עליהם (אולי האשה בלבד היא שחלמה...). מי פלל ומי מלל שתהא לנו גם חיילה, גם טייסה, גם קצינה!...". בהמשך הערך הארוך מדגיש המחבר כי אינו אנטיפמיניסט. מעניין למה. הציטוט הבא, מעמוד 264, מפריך את ההצהרה הנ"ל:
"...דברים נאים ונכונים בזכות הכתיב והנקוד הנהוג השיעו פעם בפעם דוקא - נשים!"
(הפיסוק וההדגשות במקור). בהמשך מצטט המחבר ממאמריהן של כמה נשים שענייני ניקוד.
יש בידי עוד דוגמאות למכביר, גם מלשונאים אחרים.
ט-א 00:16, 15 בדצמבר 2006 (EST)
כולנו כאן עדיין בתנאי הרצה, ולמן הרגע בו יצא המיזם לאור - אנחנו חשופים (כמוהו) לפעילות המשותפת האמיתית כאן ולתקשורת בין המשתמשים. לאט לאט נבין כיצד לייעל תקשורת זו ולהתייחס לכל עניין. אני מסכים, בהחלט, שצריכים להיות קווים מנחים לגבי עריכה, ואני חושב שהתחלנו לנסח אותם, אולי לא עד תום.
לגבי עברות שמות - הנושא קריטי, לדעתי, ובכך לא נוכל להתפשר. אני מציע שנפתח דף חדש שייקרא תעתיק עברי של שמות יישובים (ובהמשך, אולי גם תעתיק עברי של שמות משפחה) ונדון שם בדף השיחה מה לעשות וכיצד. האם תוכלי להתחיל את הדף, כדי שיהיה לנו בסיס לדיון?
ברור שתעתיק כזה חייב להסתמך על מקורות קיימים של תעתיק לעברית בהקשר גנאלוגי. אם יש מומחים שנוכל להתייעץ איתם בנושא - אנא העלו שם שמותיהם וננסה לדבר איתם.
ארנון הרשקוביץ 13:40, 12 בדצמבר 2006 (EST)

שלום לכולם, אני רוצה להתחיל ולהוסיף את משפחתי לאתר, האם אפשר לפתוח דף נוסף בוורשה, לפתוח דף לקורמנו/ה גליציה היום סלובקיה, לרדאזין Radzyn Podlaski.

Sheera1 08:52, 19 באפריל 2007 (IDT)

שלום Sheera1 וברוכה הבאה!
אם ידוע לך כיצד לפתוח דף חדש, בשמחה! את יכולה להוסיף את המשפחות שאת רוצה לכתוב עליהן. במידה
ולא, את יכולה להתחיל ראשית לכתוב בדף המשתמש שלך ולהתאמן שם.
חוה 09:06, 19 באפריל 2007 (IDT)

הצגה משובשת של תמונות

מזל טוב על הפרוייקט המבורך, מקווה לתרום גם כן בהמשך.

במספר דפים בהם הוספה תמונה בגוף המאמר, הדבר גורם להזזת הטקסט ימינה, כך שהוא יוצא מחוץ לשוליים באופן חריג ולעיתים עולה על הסרגל הימני. ראו למשל את הערך פראונקירכן שבו הפסקה "רבנים" מוזחת ימינה במקביל לתמונת פנקס המוהל. בערך אריה לייב ושרה רבקה ניידרמן, הפסקה "צאצאים מוזחת ימינה ועולה על תוכן הסרגל הימני. הדפים נצפו בדפדפן תקני, פיירפוקס 1.5.0.8. נסיון לצפות בדפדפן ישן שאינו תואם לתקנים (אינטרנט אקספלורר 6.0) הראה שהבעייה אינה קיימת בדפדפן זה, דבר שמרמז שנכנסה כאן טעות, כתיבה בלתי תקנית, התואמת לסטיות מהתקן של דפדפן האינטרנט אקספלורר.

רצוי לתקן על מנת שהדפים יוצגו היטב בכל דפדפן.

אמנוןימוס 11:55, 10 בדצמבר 2006 (EST)

הצגת שעות על פי שעון ארה"ב

הצגת השעות באתר (לפחות בדף זה) נעשית על פי שעון החוף המזרחי בארה"ב, אני משער שבשל מיקום השרת. אם הדבר מתאפשר טכנית, היה רצוי להציגן לפי שעון ישראל. אמנוןימוס 11:58, 10 בדצמבר 2006 (EST)


ברוך הבא!
אם תוכל לייעץ כיצד לפתור את הבעייה הזו וגם הבעייה הקודמת שהעלית, נשמח!
חוה 12:06, 10 בדצמבר 2006 (EST)
הסבר כיצד להגדיר את איזור הזמן נמצא ב: http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Timezone
אני בודק גם את הבעייה השנייה. בינתיים מצאתי שזה קורה כאשר מציגים תמונה משמאל ורשימה מימינה.
אמנוןימוס 19:53, 11 בדצמבר 2006 (EST)


תודה רבה על הרצון לסייע!
אני ניגשת לקרוא את ההסברים.
חוה 02:37, 12 בדצמבר 2006 (EST)
תודות לאמנוןימוסי תיקנתי את השעון הפנימי של המערכת, והוא כרגע מכוון לפי שעון ירושלים...
ארנון הרשקוביץ 10:59, 18 בדצמבר 2006 (IST)
תוספת מעכשיו - חותמת הזמן בחתימות האישיות פועלת כצפוי, עכשיו, על פי שעון ירושלים, אך רשימת השינויים האחרונים עדיין נותרה בלוס אנג'לס... אמנון, אם יש לך פתרון - אשמח לשמוע.
ארנון הרשקוביץ 11:05, 18 בדצמבר 2006 (IST)

האם אני משתגעת או השעון בוויקי?

00:46, 19 בדצמבר 2006 (IST)


בדקתי, זה רק בדף השינויים האחרונים כנראה

ומשום מה נדמה לי שקודם עבד טוב

עכשיו שם צוהריים

ענת 00:49, 19 בדצמבר 2006 (IST)

הצגת השעה הנכונה

ובכן, נדמה לי שהבנתי את הבעיה. השעות המוצגות במערכת נחלקות לשני סוגים:

  1. שעות המוצגות על פי הגדרות המערכת (למשל, בחתימה)
  2. שעות המוצגות על פי השרת (למשל, ברשימת השינויים האחרונים)

את הבעיה הראשונה - סידרתי. הבעיה השניה דורשת טיפול אישי. כיצד לטפל בבעיה?

  • לחצו על ההעדפות שלי בראש העמוד (בשורת הקישורים הכחולים אשר למעלה למעלה)
  • במסך ההעדפות, לחצו על הטאב תאריך ושעה
  • בתיבת אזור זמן לחצו על קבל מהדפדפן, ובתקווה שהכל בסדר - תקבלו את הזמן המקומי
  • לחצו על שמור העדפות
  • גשו לדף שינויים אחרונים ובדקו את השעות המוצגות שם

בהצלחה! ארנון הרשקוביץ 09:10, 19 בדצמבר 2006 (IST)


אצלי אחרי שפעלתי על פי ההוראות שנתת השעה הסתדרה.

חוה 09:23, 19 בדצמבר 2006 (IST)

שרשרת הדורות

כתבתי כמה מילים על כתב-העת הזה, כבר לא יכולה לשחזר היכן מצאתי שהוא הוזכר, ולכן כתבתי עליו - איך אני מנווטת את זה לאגף של "ערכים" ?

בתודה מראש,

מיכל 13:44, 10 בדצמבר 2006 (EST)מיכל


מוסיפים את קטגוריה:ערכים בסופו של הערך. אני אוסיף אותו לשם. כנסי בעריכה של הערך ותראי כיצד זה מופיע שם.

הוספתי גם את הקטגוריה: ארגונים גנאלוגיים בישראל מאחר וכתב העת שייך לחג"י.

Yehudad 13:49, 10 בדצמבר 2006 (EST)


תודה יהודה. הבנתי, בסוף הערך יש להכניס לסוגריים מרובעים כפולים את הקטגוריה. בדקתי שוב בערכים - ומשום מה - הערך אינו מופיע במקומו באות ש - אלא לפני התחלת הא"ב של הערכים. איך לתקן? תודה.

מיכלמיכל


צודקת. טעות שלי. הערך מתחיל עם מרכאות (") ולכן הוא הופיע לפני. ראי את התיקון שלי כעת ב"שרשרת הדורות".

Yehudad 14:33, 10 בדצמבר 2006 (EST)

העתקת ערכים מויקיפדיה בעברית

אתם נסמכים על הסברים המופיעים בויקיפדיה בעברית. ואני תוהה - יש ערכים המופיעים שם - למשל - בוקובינה - בצורה מפורטת - כאן אצלינו יש רק תמצית. האם אין אפשרות, שערכים הנוגעים לעיניננו כאן - יועתקו משם?

בערך נוסף - על העיר גורה הומורה - נדמה לי שאני מזהה את הכותב. הוא גם משתתף לעיתים ב"שורשים משפחתיים" האם לפנות אליו - שהוא יעתיק את הערך לכאן ? מה המדיניות ?

בתודה מראש,

מיכל 13:59, 10 בדצמבר 2006 (EST)מיכל


ככלל, החלטנו שהערכים אצלנו יכילו ערך מוסף הקשור לגנאלוגיה. אין שום הגיון להעתיק את הערך כלשונו משם לכאן. דרך הרבה יותר יעילה תהיה להפנות קישור לויקיפדיה ולערך שם.

יחד עם זאת ברור שישנם ערכים כמו הערים והכפרים שמקומם אצלנו. אם נלך לפי הקו המנחה הרי שיש לכתוב על העיר בקוים כלליים, להתייחס לקהילה היהודית יותר ולמקורות גנאלוגיים הקשורים אליה.

בסיום ניתן לקשר לערך חיצוני בויקיפדיה.

באשר לשאלה השניה - זה תלוי בך. תוכלי לפנות ולשאול אותו מה הוא רוצה לעשות (באם אמנם זה הוא). שוב מאחר ואין המטרה להעתיק את הערך ככתבו וכלשונו תוכלי לכתוב את הער בעצמך עם הפנייה בסוף.

Yehudad 14:06, 10 בדצמבר 2006 (EST)

צריך לסיים אוניברסיטה (לא משודרת...) כדי לכתוב כאן!!

חוץ מאשר בשטעטעל! =>אני פשוט מתייאשת.

Segev018 11:44, 11 בדצמבר 2006 (EST)

האוניברסיטה המשודרת

שגב שלום

אני ממש מבינה אותך, לקח לי זמן והרבה שיעורים פרטיים להבין.

באופן כללי לכל משתשמש יש שני דפים דף משתמש ודף שיחה.

לכל דף יש שני מצבים, מצב קריאה שבו את רואה הכל יפה, ומצב עריכה שבו את יכולה לכתוב.

בדף משתמש פשוט כתבי מה שאת רוצה על עצמך - במידת החשיפה המתאימה לך, ואת שמות הממשפחה והמקומות שאת חוקרת.

אחרי שכתבת רגיל, את יכולה לעבור לשיעור שני, של עיצוב (אני כאן אם את צריכה)

שיעור שלוש של קישורים, כבר ינתן על ידי המנהלים שעוזרים יפה מאוד

בגדול עושים כמו שמיכל אמרה, מעתיקים ממצב עריכה של מישהו אחר, ומשנים

כלומר מעתיקים ממשהו את שם המשפחה והארץ שהוא חוקר, ומשנים לשם שלך.

כך לומדים את התבניות שהם מדברים עליהם

בהצלחה

ענת 03:50, 12 בדצמבר 2006 (EST)


ממש לא. זה די פשוט לאחר שמתרגלים לעבוד עם המערכת. אם תוכלי לומר מהם הקשיים בהם את נתקלת נוכל להדריך ולעזור.

ארנון טרח והכין די הרבה דפי עזרה המסבירים מה לעשות וכיצד. צריך רק לקרוא ולשאול :-)

Yehudad 14:12, 11 בדצמבר 2006 (EST)

אני מאוד נעזרתי בדפי משתמש שנערכו על ידי אחרים - נכנסתי ל"שינויים אחרונים" בצד ימין, - ומשם בדקתי, ופשוט העתקתי והדבקתי - ואז, הכנסתי את השמות והמקומות המתאימים לי - וזה הצליח !! כמובן שיש עוד הרבה מה לשפר. מיכל 15:33, 11 בדצמבר 2006 (EST)מיכל

שימוש במערכת - תבנית מחקרונים

שלום למקימי המיזם וברכות על היוזמה וההישג! פתחתי חשבון והתחלתי לערוך את דף המשתמש שלי. לא ברור לי כיצד להשתמש בתבנית המחקרונים ע"מ לשתול את התבנית בדף שלי. האם עלי להעתיק את הקוד בחלון העריכה של התבנית לחלון העריכה של הדף שלי? נסיתי להעזר ב"ארבעה צעדים" אך הגעתי רק לאייקונים של הצעדים. אני מתנצל על הבורות ומבקש עזרתכם. תודה, רוני


בוקר טוב רוני וברוך הבא!

על מנת לשתול את התבנית בדף המשתמש שלך עליך ליצור אותה בדף שלך. יש אפשרות להעתיק את הקוד אך רק מדף שהתבנית כבר שתולה בו, כמו בדפי משתמש הקיימים אצל ארנון או אצלי. הצץ במצב עריכה והעתק משם את הקוד --> הדבק אותו בדף שלך (במצב עריכה) --> שנה את הערכים של המדינות על מנת שיתאימו למחקרך. אפשרות נוספת היא ממש ליצור את התבנית ע"י פתיחת סוגריים כפולים מסולסלים רישום שם התבנית מחקרונים ולאחר מכן קו מפריד מאונך. כרגע יהיה קל לך יותר לעשות כפי שהצעתי בתחילה.

אל תהסס לבקש עזרה, לכן אנחנו כאן!

על מנת ליצור את החתימה שלך בסיום דבריך עליך לרשום את הסימן ~ ארבע פעמים כך (חוה), ללא הסוגריים כמובן.

חוה 02:25, 12 בדצמבר 2006 (EST)

תודה חוה,

אנסה

Shaham01 11:39, 12 בדצמבר 2006 (EST)

אכן הצלחתי.

כעת שאלה נוספת:

כיצד אני יוצר קישורים לערכים אחרים שכבר מצויים במערכת, כגון של ארצות, ערים?

ועוד אחת: האם באמת "ארבעת הצעדים" עדיין לא ערוכים או שאני לא ידעתי איך להכנס להסברים?

שוב תודה,

Shaham01 11:49, 12 בדצמבר 2006 (EST)

([[]]) - זוג סוגריים מרובעות סביב המילה המיועדת להיות קישור. הקישור של הצעדים נמצא בסמוך למילה "צעד". האנציקלופדיסט 11:56, 12 בדצמבר 2006 (EST)

תודה

Shaham01 15:08, 12 בדצמבר 2006 (EST)

אנשים וסתם אנשים

לגבי הכנסת שם משפחה לJGeneWiki - נראה לי חשוב, שיהיה מאגר המאחד את שמות המשפחה שלנו, עם פירושם וכיוצ"ב. לגבי אנשים פרטיים, סתם מן הישוב, מן העם היהודי - שהם גם קרובי משפחתי - האם יש קריטריונים - מי יכנס ומי לא ? באופן אישי יש לי עניין להכניסם, אבל האם זה לא מכביד על המערכת? שהרי יש כרגע 6 מליון איש בישראל ..?[בהגזמה, שכולם יכנסו כאן] ועוד הרבה שניספו - האם כאן המקום לשמור פרטים עליהם? תודה.מיכל 07:06, 12 בדצמבר 2006 (EST)

תחת אגף אנשים ישנן 7 קטגוריות משנה של משפחות, עם פרשנות על שמן. הוסיפי כל אדם שאת מוצאת לנכון להוסיף, אבות השבט, אלו שסיפורם תורם לסיפור המשפחתי, אלה שסובבת אותם תעלומה וכו'. האנציקלופדיסט 07:15, 12 בדצמבר 2006 (EST)
אפשרות נוספת לנווט לשמות משפחה היא דרך הקטגוריה:הכל אנשים וקטגוריית המשנה:שמות משפחה. האנציקלופדיסט 07:48, 12 בדצמבר 2006 (EST)
הכנסת מידע על אנשים ומשפחות הוא מבורך ואף רצוי! עם זאת, במה שכתבת כבר יצרת בלבול שהמערכת מנסה לתקנו: אין מקום לערב בין משמעות שם לבין סיפור המשפחה בעלת שם זה. ראי על כך באגף העזרה וראי, למשל, את ההבדל בין הערך הרשקוביץ לבין הדף המשפחתי על בני משפחה זו. כולם, אגב, מרוכזים בקטגוריה משפחת הרשקוביץ, כאשר בני המשפחה משוייכים לתת-קטגוריה המזכירה גם את מקום מוצאם.
ארנון הרשקוביץ 13:35, 12 בדצמבר 2006 (EST)

הכנסת ביבליוגרפיה לנושא - היכן ?

זוהי שאלה כללית שלי - ואני מצרפת דוגמא להבהרת השאלה. עיינתי במאמר:מקורות וביבליוגרפיה למחקר גנאלוגי על יהדות רומניה. מצאתי שהביבליוגרפיה שם היא באנגלית. ברצוני להוסיף ביבליוגרפיה בעברית. אני מבקשת לדעת - אם יש לי רשות להכניס אותה בנ"ל, שזה "מאמר" אולי סגור ? או בערך אחר על - יהדות רומניה ? יהודים ברומניה? רומניה ? תודה.מיכל 07:17, 12 בדצמבר 2006 (EST)

זהו מאמר מומחה וככזה כמדומני שרצוי להשאירו כפי שיצא מתחת לידי יוצרו. תחת הקטגוריה:רומניה, את יכולה להוסיף דף עם המקורות הביבליוגרפיים שבידך. האנציקלופדיסט 08:06, 12 בדצמבר 2006 (EST)
הרעיון מבורך, אך ראוי להכניסו להקשר. אין טעם, לדעתי, להכניס "סתם" רשימה של מקורות, אלא לסדרה בצורה שתביא תועלת. בנוסף, כדאי שתהיה זו ביבליוגרפיה מוערת. הכי טוב לפתוח ערך חדש בשם שנראה לך מתאים (תוכלי להתייעץ כאן בנושא) ולנהל שם דיון בדף שיחה על איך לעשות זאת.
ארנון הרשקוביץ 13:29, 12 בדצמבר 2006 (EST)

נווט לפי אגפים ונושאים

סוף סוף הבנתי קצת איך לעבוד פה. עשיתי לי דף משתמש, תודה לחוה, לענת ולארנון. לעומת זאת, עדיין לא הבנתי את עניין האגפים והנושאים. איך אני מקשרת דף לאגף ו/או לנושא? ולמה??? Yaelag 08:01, 12 בדצמבר 2006 (EST)

אה, ועוד משהו: מדוע הקישור הונגריה יוצא לי אדום? האם יתכן שאין בויקיפדיה ערך כזה? לא נראה לי הגיוני. יתכן שעשיתי משהו לא תקין... Yaelag 08:04, 12 בדצמבר 2006 (EST)

מברוק. השתדלי להצמד למבנה הרצוי כפי שהוא מופיע בדפים המקבילים שנערכו ע"י הבירוקרטים. לדוגמה ראי את דף המשתמש של משתמש:חוה. המדינה בה נמצא היישוב כיום היא זו שננקוב בשמה. ניתן לציין שהשתייכה בעבר לחבל טרנסילבניה ההיסטורי - ראי כיצד אני בצעתי זאת, משתמש:האנציקלופדיסט. הפרוט אודות Fruhauf לא זה מקומו. בויקיפדיה יש ערך על הונגריה, אך את הורית על קישור פנימי לויקי שלנו ואצלנו אין עדיין ערך שכזה.

האנציקלופדיסט 08:35, 12 בדצמבר 2006 (EST)

ולענין הקישור לאגפים/נושאים - ההחלטה העקרונית היא על יצירת היררכיה כפולה בין פורמט (=אגף) לתוכן (=נושא), על מנת לייעל את הגלישה במערכת.
הקישור לאגפים/נושאים, אשר מתבטא בתחתית הדף, מתבצע על ידי קישור לקטגוריות. עייני בדפים הקיימים כאן (בעריכה שלהם) ותביני את העניין. הרעיון הבסיסי - השיוך הוא תמיד לאגף אחד בלבד ולכמה שיותר נושאים רלוונטיים.
ארנון הרשקוביץ 13:31, 12 בדצמבר 2006 (EST)

תודה לאנציקלופדיסט ולארנון. עשיתי קצת עריכה לפי הצעותיו של אנציקלופדיסט. ארנון - לא הבנתי את ההסבר שלך. בשבילי מה שכתבת הוא סינית (וכמו שאתה רואה אין לי שורשים בסין). אני אשמח אם תסביר בשפה פשוטה הרבה יותר מה עלי לעשות, צעד אחר צעד, כדי לקשר לאגפים נושאים וכל השאר. תודה. Yaelag 03:47, 14 בדצמבר 2006 (EST)

שלחתי אליך דוא"ל. האנציקלופדיסט 06:28, 14 בדצמבר 2006 (EST)

לאנציקלופדיסט, לא קבלתי את הדוא"ל שלך. Yaelag 06:08, 15 בדצמבר 2006 (EST)

שלום יעל,

כרגע שלחתי לך מסר בדוא"ל, במידה ולא קיבלת אנא הודיעי כאן. בנתיים את יכולה לראות את ההסבר המקיף שכתב ארנון בקישור כאן, בכותרת מספר שתיים בדף - "המבנה ההירארכי של המערכת".

חוה 06:42, 15 בדצמבר 2006 (EST) הי חוה, גם את הדואל שלך לא קבלתי. Yaelag 08:05, 17 בדצמבר 2006 (EST)

קישור לערכים ב- WIKIPEDIA שלא בתוך המיזם

האם אפשרי לקשר בצורה כלשהי לערכים בוויקיפדיה (למשל ערכים של ארצות) שלא במסגרת המיזם הזה?

אם כן כיצד עושים זאת?

Shaham01 15:31, 12 בדצמבר 2006 (EST)

במידה וישנם אתרים ברשת אשר רלוונטיים לתוכנו של הדף, יש להוסיף כותרת קישורים חיצוניים בתחתית הדף (אחרי רשימת מקורות), ובה לתעד את הקישורים, בצורת רשימה לא ממוספרת. כל קישור ילווה בשמו ובתיאור קצר בן כמה מלים על מהותו. במקרה שלך לדוגמה, רצוי לכתוב את ערך המדינה מחדש תוך שימוש בשלד המאמר בויקיפדיה (הסטוריה כללית וחלוקה גיאוגרפית) והרחבת היבטים גנאלוגיים יהודיים. ראה הערך סלובקיה, הערת העיבוי והעריכה באה ללמד שיש לפתח את ההקשר היהודי בערך. קישור חיצוני בנוי מסוגריים מרובעות המכילות בתוכן את כתובת האתר המקושר ולאחריו (עם רווח) שם האתר.
יש למעט בצירוף קישורים חיצוניים בתוך הטקסט, אך במידת הצורך, יש להשתמש בתבנית מיוחדת, המבדילה בין קישורים אלו לקישורים פנימיים, המובילים לדפים אחרים במערכת. את התבנית עליך להעתיק לתוך הטקסט שלך מתוך העריכה של כל ערך בו תתקל בתבנית הזו. האנציקלופדיסט 00:58, 13 בדצמבר 2006 (EST)

תודה

Shaham01 01:22, 13 בדצמבר 2006 (EST)

הבהרה בבקשה - לאחר שעיינתי בערך סלובקיה ולא מצאתי בו קישור חיצוני לערך המתאים בוויקיפדיה וגם לא אזכור כלשהו שחלק מהחומר נלקח משם, אני מבקש להבין האם העתקה של קטעים משם לא מפרה שום כלל של זכויות יוצרים של מישהו? האם זה בסדר להשתמש בשלד המאמר משם מבלי לציין שעשיתי זאת? אם צריך לציין, אז מה צריך לכתוב?
Shaham01 01:26, 18 בדצמבר 2006 (EST)
אם אכן הועתקו משם קטעים ולא צויין זאת - זה לא בסדר. הציון ללקיחת תכנים מויקיפדיה הוא על ידי שימוש בתבנית מיוחדת (יש גם תבנית לציון לקיחת קטעים מהויקיפדיה באנגלית), כפי שנעשה, למשל, בערך פולין. ראה בדף העריכה שם, כדי להבין כיצד הדבר נעשה. תוכל לקרוא על זכויות היוצרים בויקיפדיהExternal link.png.
עם זאת, חשוב להבין את ההבדל בין ערכים מקבילים אצלנו ואצלם. אצלנו - כל דף ודף הוא בעל אוריינטציה גנאלוגית.
ארנון הרשקוביץ 01:31, 18 בדצמבר 2006 (EST)
תודה ארנון
אני רוצה למלא תוכן בערך רומניה ורציתי להעזר בחלקים מסויימים מהערך בוויקיפדיה העברית שהוא די ממצה ולהוסיף אכן קטע על המחקר הגנאלוגי. אעבוד לפי הבהרותיך. כעת אני רץ לעבודה, כך שאמשיך בערב:-)

Shaham01 01:50, 18 בדצמבר 2006 (EST)

שלום שחם,
אם תציץ בתחתית הדף של "סלובקיה" תראה שתי תבניות, האחת שחלק מן התכנים נלקחו מויקיפדיה הגרמנית
והשנייה שחלק מן התכנים נלקחו מויקיפדיה העברית.
חוה 03:15, 18 בדצמבר 2006 (EST)
ועכשיו אני רואה שהוספו לו תכנים הרבה! מעבר למה שאני יצרתי את הדף בתחילתו. השאלה היא מה המדיניות אצלינו. האם להתמקד בהסטוריה היהודית ולקצר בהסטוריה הכללית או שלהשאיר את המצב כפי שהוא בדף?
חוה 03:22, 18 בדצמבר 2006 (EST)

הגנה על ערכים יחודיים

שלום לכולם, ברכות ליוזמות/מים ולעושים במלאכה.

מנסיוני (ומנסיונם של אחרים) בכתיבת ערכים בויקי הכללית, יש בעיה של השחתת ערכים בכדי להזיק או סתם בכדי לחמוד לצון (וזו למעשה הבעיה המרכזית של הויקי).

לדעתי בגלל אופי הויקי הגניאלוגית, יש לתת הגנה (היינו מניעת עריכה והוספה ע"י כל החפץ בכך) בערכים שהם מתחום המחקר הייחודי של חוקר מסויים.

דוגמא- שם משפחה כערך כללי אינו ראוי להגנה מיוחדת, אך שם כדרצ'ינסקי שקשורים אליו חוקרים מסוימים כן יזכה להגנה (ובודאי שבני משפחה ספציפיים ממשפחת דרצ'ינסקי)

מעבר לטעם הברור שרק לחוקר המסויים מידע מתאים בכדי לכתוב את הערך, עולות כאן גם סוגיות של קשר אישי לנשוא הערך ורצון להמנע מפגיעה בו.

לתגובותיכן/כם אודה

אוהד

גם אני מרגישה כך, ולנושאי הגנה אני מוסיפה את דף המשתמש.

אני תוהה גם לגבי העיירה, לי כחוקרת יש קשר לעירה מסוימת שאותה אני חוקרת יותר מלדוגמא עיר כמו טרגו מורש. ולכן יש לי אליה אפשר לומר קשר רגשתי, יותר מאשר לאדם שמוסיף ערך על עיר מסוימת לויקיפדיה.

מאוד לא הייתי רוצה שמישהו יכנס וישנה לי את הגף שאני כותבת לעירה זו. אשמח להערות והארות בדף שיחה, ואולי אקבל את ההצעות, אבל לא הייתי רוצה לראות מישהו שניכנס ומשנה, בלי לדון אתי על כך.

ענת 09:34, 13 בדצמבר 2006 (EST)


שלום אוהד וענת,

אישית גם אני מרגישה כך, לגבי ערכים משפחתיים (הכוונה היא לערכים על אנשים מסויימים בתוך המשפחות). אין לי כל רצון שמשהו זר ישנה או יערוך את הערכים הללו. או... במידה ולא תינתן הגנה על ערכים אישיים אלו, אני מציעה שהמדיניות כאן תהיה כדלהלן:

לפני כל שינוי חובה יהיה לנהל שיחה בדף הערך ולהחליט יחדיו האם נחוץ שינוי ומדוע. במידה וישנן מחלוקות בין המשוחחים, יש להביאן כאן לשטעטל לדיון.

אשמח לדעות נוספות בעניין.

חוה 11:04, 13 בדצמבר 2006 (EST)

הי חוה,

אני נוטה לא להסכים עם הצעת ההפתרון שלך. לא נראה לי הגיוני לנהל שיחה עם מישהו על בן משפחה שלי או על שם משפחה שרק אני חוקר (אני גם לא מצליח לדמיין שיחה רצינית כזאת - על מה היא תתנהל?). זאת באשר לעריכה תוכנית ולא צורנית. עריכה צורנית היא שאלה אחרת. ושוב זאת רק באשר לערכים מסויימים. עם כל ההערכה לרעיון של הפצת ידע ושת"פ בנושא, זה הופך להיות בעייתי כשעוסקים בנושאים שיש להם נגיעה מאוד אישית.

ד"ש אוהד


הי אוהד,

לכן בקשתי דעות נוספות באשר להגנה על ערכים אישיים. גם לי ממש אין כל רצון שמישהו זר ישנה לי את הערך שיש לי אליו רגשות אישיים. כרגע כאמור הערכים פתוחים לכל...

חוה 11:36, 13 בדצמבר 2006 (EST)


אני חושב שהרעיון של שיחה לפני שינוי הוא כן רעיון טוב. נכון שכאשר כותבים ערך על איש משפחה "נקשרים" לערך, אבל מה אם מה שאנחנו זוכרים או יודעים איננו מדויק? נניח שיבוא מישהו שהכיר את האיש ויאמר לנו דבר הפוך ממה שכתוב. מה אז?

Yehudad 13:23, 13 בדצמבר 2006 (EST)

שיחה היא תמיד דבר טוב, וכשיש שיחה טובה אפשר להוסיף: ועל פי... הדברים הם....

הבעיה מה עושים עם אנשים לא מנומסים שמשנים ללא שיחה? ואתר פתוח שפונה לכל האזרחים צפוי לטרולים וכו

ענת 13:32, 13 בדצמבר 2006 (EST)

שיחה היא דבר נהדר ומפרה, אבל זאת במידה ולא יתאפשר שינוי ערך ללא השיחה ובמידה ותנתן למחבר הערך זכות וטו על השינוי. כפי שענת אמרה, וזו כוונתי, לא חסרים טרולים. יהודה, לא הבנתי את דוגמתך? האם יבוא מישהו שהכיר את סב סבי שנולד ב-1841 ויטען להכרות עימו? יועיל מי שהכיר את סב סבי לפצוח בשיחה בה יציין את הרקע להכרות, ויציין את הפרטים שהוא רוצה לחדש ויאפשר לי לשקול את השינויים. כרגע כל אחד יכול לשנות ערכים כאשר לבו יחפוץ (עם שיחה או בלי שיחה). ככל שהויקי הגנ' תגדל כך יגדל הקושי לעקוב אחר השינויים הבעיתיים (כמו בויקי הכללית).

ד"ש אוהד


שלום אוהד,ענת וחוה,

מעיון בתיעוד התוכנה של האתר, לא נראה לי פשוט לתת הרשאות פרטניות לאנשים בודדים. נראה לי שזה דורש להגדיר כל עורך דף בתור קבוצה.

זה גם מעורר בעייה של הגדרת האחראים לכל דף - מה קורה אם יש שניים שקשורים למשפחה או לעיירה מסויימת? נניח שמישהו כתב על עיירה שקשורה אליו באופן רופף ומגיע "מומחה" גדול יותר לעיירה? הבעייה גדולה יותר בוויקיפדיה שבה גם נושאים רבים במחלוקת וגם החשיפה הגדולה בהרבה מזמינה יותר בעיות. למרות זאת רוב הדפים בוויקיפדיה פתוחים.

נראה לי שאין טעם להשקיע מאמץ לפתרון בעייה שאינה קיימת. אם תיווצר בעייה בדף מסויים, מפעילי האתר יוכלו לחסום אותו לעריכה. אני מעריך שזה לא יקרה יותר מדי.

בינתיים, כדאי שכל אחד שערך דפים או שיש דפים היקרים לליבו, יגדיר אותם ברשימת המעקב שלו וכך ידע מייד אם נערכו שינויים בדפים אלה. במקרה הצורך, ניתן להחזיר לגירסה קודמת ו/או לנהל שיחה. אם המחלוקת לא נפתרת, ניתן להביא להכרעת המנהלים ורק אם יש מי שמתעקש לא לקבל את ההכרעה, לחסום את הדף.

שימו לב שבהגדרות האישיות ניתן לבקש לקבל הודעה בדואל על כל שינוי דף מרשימת המעקב, דבר שיבטיח שתדעו על שינוי בדפים החשובים לכם, גם אם אינכם בודקים באופן שוטף את הרשימה.

אפשרות נוספת היא לקבוע כללי אתיקה, ללא אכיפה טכנית, שיגדירו עריכה של דפים. בפרט, לא לערוך דף משתמש של אחר או ליזום תחילה שיחה לפני שינוי דף, אם עורך הדף ביקש זאת בדף השיחה. לא הייתי רוצה שייקבע שיש לערוך שיחה על כל שינוי, זה סתם יכביד ויסרבל את רוב השינויים שאינם נתונים במחלוקת. אם יש מחלוקת, ניתן תמיד לשחזר לגירסה קודמת ואז לערוך שיחה.

אמנוןימוס 13:55, 13 בדצמבר 2006 (EST)

ראשית, תודה לאוהד על פתיחת הדיון המרתק הזה. אני מודה שנדרשתי לסוגיה זו עוד לפני ההשקה של המערכת, ואני עדיין דבק בעמדתי שרק מאמרי מומחה צריכים להיות מוגנים במערכת בשלב זה. לשיטתי, מומחה הוא מישהו שעוסק בתחום הנדון בתוקף מקצועו/תפקידו ולא במסגרת תחביבו. יש לנו כאן דוגמאות אחדות לכך.
בנוסף, אני חושב (ונדמה לי שכאן גם אוהד מצוי איתי בדעה אחת) שהדפים שעשויים להיות ה"בעייתיים" ביותר מבחינת הגנה הם דפי אנשים ומשפחות. כלומר, אם יהיה לנו כלל מסוים - הוא יחול בראשונה על אלו.
אני מציע שבשלב זה ניתן לדברים לזרום עד שניתקל בבעיה. אני (וזו דעתי האישית בלבד) לא רואה צורך, בשלב זה, להקדים תרופה למכה. אני גם מניח שאף אחד מ"איתנו" - כלומר מאנשי הקהילה הגנאלוגית - לא יתערב בדפים משפחתיים אשר אינם קשורים לבני משפחתו. ואם הוא מתערב כיוון שהוא מכיר את המשפחה ו/או חוקר אותה - הרי זה מבורך.
ארנון הרשקוביץ 15:05, 13 בדצמבר 2006 (EST)
שלום לכל המתדיינים בסוגיה חשובה זו ותודה לאוהד על העלאת הנושא.
דעתי כמעט זהה לדעת אוהד, כלומר לגבי דף אישי לא יכולה להיות זכות שינוי אלא למשתמש עצמו (למעט מקרה בו משתמש טרול כלל בדף האישי שלו דברים הפוגעים הדרך זו או אחרת במשתמש אחר או בכלל המשתמשים או שיש בדף עבירות על החוק או כללי האטיקה. במקרה כזה מנהלי האתר יהיו זכאים למחוק את הדף ולשלול את חברותו).
לגבי אנשים ספציפיים מעץ משפחתי של חוקר רק הוא יהיה זכאי לשנות, למעט אם מדובר בדמויות היסטוריות מפורסמות שלגביהם מומחים יודעים לפעמים יותר מבני המשפחה. בכל מקרה רצוי ששינוי יהיה על דעת החוקר ועל ידו לאחר שיחה עם המומחה בפורום שיחה ציבורי כלשהו, כגון דף השיחה של הערך או השטעטל.
לגבי שמות משפחה אני חולק על אוהד. נכון שבעת מסויימת יתכן שרק חוקר אחד חוקר את שם המשפחה הנדון, אך אחת המטרות של המחקר הגיניאלוגי בפורומים ציבוריים כגון מיזם זה או פורום שורשים משפחתיים או JewishGen הוא לגלות חוקרים אחרים החוקרים את אותה משפחה ולגלות קשרים בין החוקרים ועציהם. לכן לדעתי כל ערכי שמות המשפחה (לא ערכי האנשים הנושאים שם זה) צריכים להיות פתוחים לכל.
ולסיום אני בהחלט מסכים עם אמנון שכדאי לקיים מעקב על הדפים היקרים לליבנו.

Shaham01 01:51, 14 בדצמבר 2006 (EST)


שלום לכולם,

תודה על התגובות המעניינות והראויות. אני רוצה להבהיר ביתר דיוק את דברי ואת מקורם. הדברים שאכתוב להלן הם דעתי האישית והלא מקצועית וקשורים רק לערכים משפחתיים של חוקרים ספציפיים. הדיון נסוב למעשה על שאלה של זכויות, הזכות למידע חופשי וזמין לכל (ובתוכה הזכות להשתמש ולעשות שינויים במידע) למול זכות היוצרים. לחוקר (יהא חובבן או מומחה) יש זכות על יצירתו (מחקרו) כך על פי חוק. אינני מתכוון לנהל פה דיון משפטי למרות הפתיחה במשפט זה, דברי נובעים מתוך הכרות עם ויקיפדיה הכללית (ככותב ערכים בעבר) ומהגיון פשוט. אחד המקורות לזכות היוצרים (שבמקרה הגנאלוגי נראה לי שיש לה חשיבות יתרה) היא הזכות המוסרית, או הזכות של האישיות. לפי תפיסה זו יצירתו של אדם היא חלק מאישיותו ומכאן מקורה של הזכות וההגנה על היצירה, ומה יותר קשור לאישיותו של אדם מאשר מחקר על אודות משפחתו? המחקר שמבצע הגניאלוג, הוא מחקר לכל דבר ולחוקר זכות יוצרים עליו, מדובר פה מחקר אמיתי עם שימוש בחומרים ראשוניים והשקעת מאמץ זמן וידע במחקר, שפעמים רבות אינו נופל מכל מחקר אקדמי מכובד. בפרסום תוצאות המחקר בדמות ערכים ובשינוי של תוצאות המחקר ללא הסכמת החוקר, ניתן לראות משום פגיעה בזכותו של החוקר על מחקרו. זו דעתי. כמובן שהדרך פתוחה בפני כל אדם, לא לכתוב או להשתתף בפרויקט במידה והוא רוצה להגן על פרי עמלו. ושונה הדבר מכתיבת ערך, תוך שימוש בחומרים משניים, שבמקרים מסויימים אין לראות בו לדעתי מחקר (כך הדבר במקרים מסויימים בויקיפדיה וגם בויקי הגנ'). היבט נוסף הוא היבט האחריות, כותב שיצירתו מוגנת יהיה אחראי על יצירתו, אמינותה והפרטים המצויים בה. אי-הגנה היא גם הסרת אחריות והפיכת המידע ללא אמין ובעייתי מאוד מבחינת ההתיחסות אליו.

ד"ש ובהצלחה, אוהד

תיקון קטן לדברים שכתבתי למעלה - מעיון נוסף בתיעוד, ניתן להתקין הרחבות (extensions) שכנראה יכולים לתת מענה טכני להרשאות לפי משתמש. אני עדיין סבור שאין בזה טעם, כל עוד לא נוצרה בעייה בפועל שמצריכה את זה אמנוןימוס 11:32, 14 בדצמבר 2006 (EST)

שנוי ערכים ששתולה בהם תבנית בעבודה, כללים

אבקש הבהרה לגבי המדיניות כאן במיזמינו, על שינוי ערכים שעדיין נמצאים בעבודה, ללא הסבר וללא התייעצות עם כותב הערך. הכוונה היא לא למילה אחת או שתיים אלא למחיקת שורות והוספת שורות ללא כל הסבר.


חוה 04:08, 15 בדצמבר 2006 (EST)

שאלתך מתקשרת לדיון הקודם בסוגיית ההגנה על ערכים יחודיים. נראה ממה שאת מתארת, שכבר הגענו לגשר שכמה ממשתתפי הדיון הקודם קיוו שלא נגיע ויהיה צורך לקבוע כללים והגנות.

Shaham01 05:06, 15 בדצמבר 2006 (EST)

הגענו לשלב שצריך לקבוע כללים ועל זה איני חושב שיש מחלוקת. הגנות צריך לקבוע כאשר יש כללים ברורים ולמרות זאת הם מופרים. אמנוןימוס 09:02, 15 בדצמבר 2006 (EST)

שלום שחם,

אכן כך וזה היה מאוד לא נעים. מה גם שרק התחלתי לכתוב את הערך ולא הייתי זקוקה לעזרה בהפנייה למקורות נוספים, כי ידעתי עליהם והתכוונתי להשתמש בהם. אשמח אם יהיו כללים ברורים לכך.


חוה 05:10, 15 בדצמבר 2006 (EST)

לרובנו המערכת היא חדשה, הרעיון של עריכה משותפת בכלל והעקרונות הייחודיים לאתר זה שיש עדיין לגבש. איני יודע לאיזה מקרה את מתייחסת, אבל אני יכול לשער שהדבר נעשה בתום לב, מתוך כוונה טובה לתרום לערך. אני מציע להתייחס לזה כאל חבלי לידה שמהם אנו יכולים ללמוד ולגבש כללים ברורים יותר להמשך. הצד הטוב הוא שהנזקים כאן הפיכים ותמיד ניתן לשחזר בקלות לגרסאות קודמות.

בוויקיפדיה, על דפים בעריכה יש הודעה שמבקשת מאחרים לא לערוך אותם, אך גם מציינת שלאחר שבוע כל אחד רשאי לערוך (כדי להמנע מדפים תקועים שננטשו משום מה מבלי להסיר את ההודעה). אני מציע לקבוע גם כאן תבנית ברורה שמבהירה את הנוהל המקובל. כמה אפשרויות לכך:

  • דף זה נמצא בעריכה, נא לא לשנותו. אם דף זה לא נערך במשך X ימים, ניתן להתעלם מהודעה זו.
  • דף זה נמצא בעריכה, נא לא לשנותו. אם ברצונך לשנותו, הבא פירוט בדף השיחה. הנך רשאי לערוך, רק לאחר קבלת רשות מעורך הדף האחרון או אם לא נענית במשך X ימים.

האפשרות השנייה דורשת ממי שעורך דף, לעקוב אחריו ברשימת המעקב או לבדוק ידנית באופן סדיר את דף השיחה. אמנוןימוס 09:02, 15 בדצמבר 2006 (EST)

שלום אמנון,
ראשית תודה על ההתייחסות.
לגבי השנוי שנערך אתמול, אני כרגע באמת מקבלת את זה כחבלי לידה של המערכת (למרות שאתמול כעסתי מאוד).
אני חושבת שכללי נימוס בסיסיים צריכים לשרור כאן, אחרת...
אם אתה מעוניין לשנות את "תבנית בעבודה" שתבהיר את הכלל, אשמח.
בנוסף, למרות שקבעתי מעקב על הדפים שכתבתי, לא קיבלתי כל אזהרה שבוצע שינוי ואני תמהה על כך.
חוה 09:29, 15 בדצמבר 2006 (EST)

ערכי ישובים: תמצית הערך

יש צורך לדעתי לקבוע מה יופיע בתמצית הערך שאמורה להופיע בראש כל ערך ישובים. בחיפוש אחר דוגמאות קיימות התקשיתי למצוא דוגמאות מתאימות: בחלק מערכי הישובים אין תמצית, ובאחרים יש חזרה על שמות מקומות. ט-א 00:14, 16 בדצמבר 2006 (EST)

לעניות דעתי, אלו הם הפרטים אשר חייבים להופיע בראשית הערך:
  1. שם מלא ומדויק בעברית ועל פי המוסכמה בכתב לטיני
  2. שיוך מדיני מלא (כולל מחוז, בהתאם למדינה)
  3. אזכור העיר הגדולה ונקודות ציון בולטות אחרות (נהר, יער, אתר וכו')
  4. ראשיתה וסופה (אם רלוונטי) של הקהילה היהודית במקום
  5. התייחסות למצאי הגנאלוגי
כל זאת - בחמש שורות לכל היותר.
ארנון הרשקוביץ 00:51, 16 בדצמבר 2006 (EST)

תבנית בעבודה

שיניתי את תבנית בעבודה, על מנת להתאימה יותר לרוח המיזם ולעודד לקיחת אחריות על ערכים, מבלי חשש שאחרים יפגעו בהם.

אם יש הערות - אנא העלו אותם כאן, כיוון שהתבנית מוגנת כעת.

ארנון הרשקוביץ 04:18, 17 בדצמבר 2006 (EST)


אני עדיין לא נרגעתי

אתה עדיין פונה לרוח נימוס של המשנים. מכיוון שמי ששינה ראה את התבנית הקודמת, וזה לא גרם לו להסס, או לפנות בשיחה אל בעל האתר, מדוע אתה חושב שכעת יפנה. מי ששינה היה אחד מהקהילה הגנאולוגית, (קשה לי להאמין שניכנס לכאן כבר טרול או מישהו לא מהקהילה ) ובכל זאת שינה, (למרות הדברים שכתבת בהתיחסות הקודמת שלך לנושא). לכן אני לא חושבת שתבנית עבודה תפתור את הבעיה.

אני חושבת שלמרות הרצון לחקות את הויקיפדיה, אין זה מתאים לכלי גנאולוגי שקשורים אליו רגשות. השינוי שהיה היה בישוב ולא במשפחה. חשוב איך יהיו הרגשות שישנו משפחה, או דף משתמש?

אני יודעת שברגע שעלו אצלי כל המחשבות על כך, הפסקתי לכתוב.

אני עדיין תוהה מדוע מעטים כל כך לעומת הנרשמים כותבים.

ענת 09:47, 17 בדצמבר 2006 (EST)

היי, ענת! תודה על התגובה.
אני, מטבעי, אחד שמאמין באנשים, ולכן מניח שכל מה שנעשה כאן, בשלב זה, הוא עדיין בגדר חבלי לידה. המיזם חדשני ביותר לכולנו, הן מבחינה קונספטואלית והן מבחינה טכנית. אני בטוח שיחדיו, תוך שיתוף פעולה, נוכל להתגבר על כל הבעיות.
ארנון הרשקוביץ 13:25, 17 בדצמבר 2006 (EST)
...ואני אפילו לא התחלתי לכתוב. משום מה אני מרגישה כאן הרבה יותר חשופה מאשר בפורום בתפוז, ולא ברור לי אם כל הקשורים בחקירתי ירצו לחשוף פרטים הקשורים אליהם. בנגוד לארנון אני לא כל-כך נותנת אמון באנשים.
Segev018 01:31, 19 בדצמבר 2006 (IST)
האם את מודעת למגבלה שנטלנו על עצמנו שלא לפרסם מידע אודות אנשים חיים? האנציקלופדיסט 06:35, 19 בדצמבר 2006 (IST)

אידיש או יידיש

בתיבת החיפוש בצד ימין, הקשתי את המילה אידיש - ומצאתי, ולאחר מכן את המילה יידיש - ומצאתי. זאת אומרת - שאין כתיבה אחידה. באיזו מילה לבחור ? האם יהיה דף של רמיזות ? כמו שנהוג בקטלוגים של ספריות, למשל - שם יש הפניה מצורת כתיבה אחת לאחרת? [ראה, ראה גם] מיכל 13:55, 17 בדצמבר 2006 (EST)

יידיש - הכתיב הנכון. תקנתי מלבד בדף מוגן. בויקיפדיה נעשה שימוש בתבנית:הפניה על מנת להפנות מי שמקיש 'אידיש' לערך 'יידיש'. כאשר ייכתב בויקי שלנו הערך 'יידיש' ניתן יהיה ליבא את התבנית הזו ולעשות בה שימוש. האנציקלופדיסט 01:00, 18 בדצמבר 2006 (EST)

קבוצות בעלות ענין מיוחד - SIG

האם יש מקום לפרט על כל SIG - קבוצה בעלת עניין מיוחד באיזור או בעיר ? או להציג את כל הקבוצות במקום אחד ? והיכן בכלל להכניס את זה , בערכים? בנושא: על הגנאולוגיה ?מיכל 14:51, 17 בדצמבר 2006 (EST)

לטעמי בתאור הכללי על ג"ג חסר איזכור על חשיבות החיפוש בארכיונים של קבוצות הדיון.
כמו-כן חסר בעיני מדריך קצרצר, שמסביר ומפנה להרשמה לקבוצות הדיון, ובעיקר - לחיפוש בארכיונים (לא קל למצוא בג"ג את החיפוש בארכיון הסיגים...). אין צורך בעיני לפירוט גדול מדי, כי ממילא מי שאינו שולט באנגלית לא יפיק הרבה תועלת מקבוצות עניין / דיון.
בנוסף ההפרדה בערך הג"ג בין קבוצות העניין וקבוצות הדיון עלולה לבלבל. יתכן שכדאי לקרוא להם: קבוצות עניין / דיון קבוצות עניין - בתאימות למקור.
ט-א 07:16, 20 בדצמבר 2006 (IST)
תודה על ההערות, תיקנתי. אשמח לסבב נוסף של הערות בדף שהשיחה של הערך.
ארנון הרשקוביץ 08:46, 20 בדצמבר 2006 (IST)

דפים פנימיים מתוך המיזם עולים בגוגל

בשעה טובה ומוצלחת ! :-)

התחלתי למצוא תוצאות משמות הדפים באגף אנשים (מתוך המיזם) בגוגל.

חוה 21:31, 19 בדצמבר 2006 (IST)

מזל טוב! גוגל מתעדכן בערך פעם בחודש, כך שבסופו של דבר כל הדפים כאן יתעדכנו. גוגל מחזיק שרתים רבים והעדכון של כולם לוקח כמה ימים. לכן יתכן שתראו שהדפים החדשים יעלמו לעיתים (בגלל שמתחברים לשרת שעדיין לא התעדכן), עד שכל השרתים של גוגל יתעדכנו. נכון לעכשיו אני רואה 18 דפים שמופיעים בגוגל. ניתן לבדוק בגוגל (בחיפוש המתקדם) כמה אתרים מקשרים לכאן, אבל זה עדיין לא התעדכן. --אמנוןימוס 00:57, 20 בדצמבר 2006 (IST)


בוקר טוב!
אצלי ישנן 42 תוצאות בגוגל ולפי ההסבר שלך ההבדלים בין התוצאות מובנים כעת, תודה!

חוה 11:23, 20 בדצמבר 2006 (IST)

שם משפחה ששונה כיצד לשייך אותו למשפחת המוצא?

אני מעוניינת לכתוב על סב סבי חיים לייב אריה דרטלר ששינה את שם משפחתו משכטר לדרטלר. האם לכתוב כך:

חיים לייב אריה דרטלר (שכטר) ולשייכו בקטגוריות למשפחת שכטר מרוסקובה?

חוה 12:32, 21 בדצמבר 2006 (IST)

האפשרות שהעלית - נראית טובה מאוד. כמו כן, אולי כדאי לפתוח דף הפנייה בשם: חיים לייב אריה שכטר שיפנה לדף הנ"ל.
בנוסף, זכרי כי כיוון שמשפחתו של סב סבך - כלומר, צאצאיו - היתה, וודאי, עניפה, יכול להיות שהוא יהיה אב שבט של משפחת שכטר שתקבל (אולי) גם קטגוריה נפרדת.
ארנון הרשקוביץ 15:25, 21 בדצמבר 2006 (IST)
העניין הוא שרק ענף אחד נשאר דרטלר. ואפילו בחלקו יש אח אחד שאביו דרטלר והוא המשיך עם השם שכטר. מסובך. לפני שלוש שנים יצרתי קשר עם משפחת דרטלר שמקורה מאותו הכפר ולא יכולנו לחבר שום שם. שאלתי את אח סבי והוא טוען שעל פי הידוע לו לא היתה משפחת דרטלר נוספת בכפר. אך מכיוון שהוא עזב בגיל 15 את המקום ייתכן שהגיעה אחר כך משפחה נוספת. בברור נוסף שערכתי עם ממלא דף עד (שאני לא מכירה) על משפחת דרטלר, נאמר לי שזו לא אותה משפחה. לכן אלו שיצרתי איתם קשר בארגנטינה לפני שלוש שנים הם כנראה ממשפחתו ולא מהמשפחה שלי.
לגבי שכטר אני יודעת את סדר הדורות אך מכיוון שתעודות ממרמורש קשות עד מאוד להשגה, אני בספק אם אדע יותר שמות. כרגע גם תאריכים אין לי אלא רק קפיצות של דור בין שם לשם, לפי הפרטים שקיבלתי מאח סבי.
אנסה לפתוח לפי עצתך ונראה איך אני מתקדמת.
חוה 18:21, 21 בדצמבר 2006 (IST)

מישהו יכול לתקן לי קישור חיצוני בבוצ'אץ'?

האנציקלופדיסט 16:44, 21 בדצמבר 2006 (IST)

זו אותה הבעיה שהייתה עם הקישור החיצוני לתפוז. בגלל שהקישור מכיל מספר, התוכנה מזהה את זה כקישור פנימי ונוצרת התנגשות. אם אני לא טועה צריך להכין תבנית פנימית נוספת עם הקישור לספר הטלפונים.
ראה כאן בשטעטל אותה בעיה שהיתה לי עם קישור לתפוז לכרטיס האישי שהכילה גם מספר.
או שקישור אחרי קישור יוצר את הבעייה. גם לי יש בעייה במשפחת ווזנר לתת קישור אחרי קישור. לכן את הקישור הראשון יצרתי עם היד ואת הקישור השני השארתי כקישור רגיל למרות שגם הוא חיצוני. (בנתיים)

חוה 18:09, 21 בדצמבר 2006 (IST)

תוקן. הבעייה נוצרת כשיש סימן = בקישור. במקרה זה יש להוסיף 1= לפני הקישור ו 2= לפני הכיתוב. לדוגמה קישור לפורום בתפוז:
{{קישור חיצוני
|
1=http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=325
|
2=פורום שורשים משפחתיים בתפוז
}}
וזו התוצאה: פורום שורשים משפחתיים בתפוזExternal link.png --אמנוןימוס 19:00, 21 בדצמבר 2006 (IST)
תודה רבה,! עכשיו הסתדר :-)
חוה 19:14, 21 בדצמבר 2006 (IST)
אצל האנציקלופדיסט בדף בוצאץ' זה לא כל כך עובד :-(
חוה 19:26, 21 בדצמבר 2006 (IST)
סליחה, שכחתי לשמור. בדקתי קודם רק בתצוגה מקדימה. עכשיו זה אמור להיות בסדר. --אמנוןימוס 19:58, 21 בדצמבר 2006 (IST)
תודה רבה!
חוה 20:02, 21 בדצמבר 2006 (IST)
תודה. האנציקלופדיסט 20:09, 21 בדצמבר 2006 (IST)

שמירת עידכונים בדף

דף ה"שינויים אחרונים" עמוס מאד, בין היתר בגלל ריבוי פעולות שמירה של דפים שונים במהלך הכתיבה. ניסיתי לחסוך בפעולות שמירה, אלא שאז קיבלתי הודעה על "תפוגת" הדף, ונאלצתי להקליד הכל מחדש. לכן חזרתי לשיטה הקודמת של שמירה תכופה (אשר מכבידה באופן מיותר על דף השינויים). האם ישנה יעילה דרך לחסוך בפעולות שמירה (למעט כתיבת הערך כולו ב-Word למשל)? ט-א 11:08, 22 בדצמבר 2006 (IST)

האם ניסית, בזמן שניסית לחסוך בפעולות שמירה, ללחוץ מדי פעם על תצוגה מקדימה? אם לא - נראה לי שזה יהיה פתרון טוב לבעית ה - timeout (כיוון שהמערכת מתרעננת, ובעצם מתחילה לספור timeout מחדש). אגב, בעקבות ריבוי הקלדות-כפולות בגלל timeout, סיגלתי לי הרגל (גם בפורום) להעתיק כל פיסת טקסט ארוכה לפני לחיצה על "שלח"...
ארנון הרשקוביץ 11:27, 22 בדצמבר 2006 (IST)
לי קרה שנאלצתי לעזוב את העריכה למשך כשעתיים ולא הייתה לי כל בעייה. הבעייה היחידה היא אם מישהו אחר הספיק לערוך לפניי ואז מקבלים מסך אם השינויים שנעשו מול השינויים שלי שמאפשר לאחד את שניהם. האם ההודעה התייחסה לתפוגה של הדף או לתפוגה של כניסתך למערכת (עם בקשה להכנס מחדש לחשבון)? אם את עובדת על מחשב אישי ללא חשש מניצול לרעה, עדיף לסמן בכניסה לחשבון "זכור את הכניסה במחשב זה". זה יחסוך לך להכנס כל פעם מחדש ולא יעיף אותך אם לא עשית פעולה במשך שעה. אם לא מעוניינים לעשות זאת (למשל אם לאנשים שאינך סומכת עליהם יש גישה למחשב), כדאי לעשות מדי פעם פעולה כלשהי כמו צפייה מוקדמת או פתיחת קישור כלשהו באתר, בטאב או בחלון נפרד.
אני משתמש בדפדפן פיירפוקס ובו אם יש בעייה כלשהי, אני תמיד יכול לחזור אחורה והטקסט שהכנסתי נשמר. ניתן להתקין בו הרחבה (SESSION SAVER) ששומרת על התוכן אפילו אם הדפדפן או המחשב נתקע או נכבה מסיבה כלשהי. הבנתי שבדפדפנים מיושנים כמו אינטרנט אקספלורר זה לא כך וכשחוזרים אחורה הכל נמחק.
כששולחים טקסט ארוך ויש חשש לבעיות, כדאי תמיד לסמן את כל הטקסט ולעשות "העתק" (COPY) - בדרך כלל זה נעשה על ידי CTRL+A ואח"כ CTRL+C, או מתפריט העכבר הימני. אם יש בעייה, אפשר לעשות אח"כ "הדבק" (PASTE) ולשחזר את הטקסט. --אמנוןימוס 18:13, 22 בדצמבר 2006 (IST)
תודות לשניכם. אמנונימוס, לעניות דעתי ההודעה התייחסה לתפוגת הדף - המערכת מזהה אותי אוטומטית. אנסה את הצעתכם ל"צפיה מוקדמת". ט-א 22:10, 22 בדצמבר 2006 (IST)

האם לא יותר פשוט להכין את כל מה שרוצים - במסמך WORD במחשב האישי של כל אחד - ואז, כשהערך מוכן פחות או יותר, להכניס אותו לויקי ??, כך יש אפשרות גם לבדוק טעויות, להוסיף מה שרוצים בזמן הפנוי, ללא קשר לשמירת הכתוב בויקי.מיכל 21:19, 31 במרץ 2007 (IDT)

הי מיכל,
לי אישית יותר נוח לעדכן באופן מקוון, מאשר לכתוב בוורד ואז להכניס את הכתוב. בכל מקרה אחרי שמכניסים את החומר צריך להוסיף הדגשות, קישורים חיצוניים, תמונות ואת הקישורים לתמונות בתוך הדף. אבל כל אחד כפי שנוח לו כמובן.
חוה 21:53, 31 במרץ 2007 (IDT)

רגע של עברית - והפעם: Vital Records

במסגרת נסיונותינו לעברת מונחים רבים מעולם הגנאלוגיה לשפת הקודש, ובמסגרת רצוני להתחיל ולכתוב את הפרק על איתור מסמכים בארצות הברית, אשמח לייעוץ לגבי תרגום המנוח Vital Records. מונח זה מתייחס, בדרך כלל, למסמכי לידה, נישואין, גירושין ופטירה, אשר מנוהלים על ידי המדינה (או, במקרה, של ארה"ב - העיר, המחוז, המדינה או הארץ כולה).

האפשרויות עליהן חשבתי עד כה:

  • רישומי אוכלוסין (הגוף האחראי על רישומים אלו בארץ הוא מינהל האוכלוסין, ומכאן השם הגיוני למדי)
  • תעודות לנג"ף (לנג"ף = לידה, נישואין, גירושין, פטירה - בסדר כרונולגי), או ראשי תיבות אחרים
  • תעודות/רישומי חיים/פרט (היינו, אלו הם הרישומים המתעדים את חייו, ומותו, של כל פרט)

אמנם, ההצעה הראשונה נראית לי הקליטה ביותר, אך מפריעה לי שם ההבחנה בין רישום האירוע לתעודה עצמה, והנושא הזה נדון רבות (בהקשר של ה - JRI, למשל). הייתי שמח אם המילה תעודה היתה מופיעה, ממש כמו במקור.

ארנון הרשקוביץ 21:10, 22 בדצמבר 2006 (IST)

אני נהגתי להשתמש במונח "תעודות חיים", שהוא הקרוב ביותר מילולית ל-Vital Records. עבורי "רישומי אוכלוסין" מעורר קונוטציות אחרות (כגן מיפקדים). בכל מקרה הגישה למילון המונחים אינה מיידית, והיה כדאי ליצור ערך למונח (או אמצעי אחר) שיאפשר גישה בהקלקה). ט-א 22:16, 22 בדצמבר 2006 (IST)
תודה על ההערה. לאיזה ערך למונח התכוונת? בכל מקרה, אכין גם דף הפניה שיוביל מהדף Vital Records ישירות לדף בעל השם העברי.
ארנון הרשקוביץ 01:16, 23 בדצמבר 2006 (IST)
רישומי חיים. האנציקלופדיסט 06:34, 23 בדצמבר 2006 (IST)
כאמור, בין רישומי חיים לתעודות חיים - אני מעדיף את האחרון, כדי ליצור הפרדה ברורה בין התעודה לבין הרישום שלה, וכדי לא ליצור בלבול, בהמשך, בין חיפוש באינדקסים (שם ישנו רישום התעודה) לבין הזמנת תעודות (המסמך עצמו).
ארנון הרשקוביץ 07:14, 23 בדצמבר 2006 (IST)
למיטב ידיעתי המונח Vital Records כולל בתוכו הן את הרישומים והן את התעודות. שוב למיטב ידיעתי, התרגום המקובל למילה Record (במובן אליו אנו מתייחסים כאן) הוא רשומה ולכן אני מציע את המונח רשומות חיים.

Shaham01 16:17, 23 בדצמבר 2006 (IST)


מאמר על תעודות חיים מפולין

קיים מאמר מצויין ב-JRI ובג"ג, מוגן בזכויות יוצרים של הכותב (ואולי גם של האירגונים). האם מישהו התנסה בבקשה לתירגום מאמרים מאנגלית מאירגונים אלה? אני מתלבטת אם עדיף לבקש מהם ומהכותב אישור, או שעדיף לנסח לבד. ט-א 07:49, 23 בדצמבר 2006 (IST)

אין לי נסיון עם בקשה לתירגום מאירגונים אלה, אך אני ממתינה כרגע לתשובה מבעל אתר שכתב על בן משפחה. לגבי התמונות שנמצאות באתרו, יש לי כבר אישור (מבעל התמונות), אך לא על הכתוב כאמור.
חוה 09:54, 23 בדצמבר 2006 (IST)
אני התנסיתי, בזמנו, בבקשה לתרגום מאמרים. אלו אותם מאמרים אשר פורסמו בפורום והפכו, עם הקמת המיזם הנוכחי, לחלק ממאמרי המומחה. לא נתקלתי בשום התנגדות, אך פעלתי באופן הבא:
  • שלב א' - בקשת אישור לתרגום ישירות מן הכותב, תוך ציון מקום הפרסום והעובדה כי מדובר במקום שהשימוש בו אינו כרוך בתשלום, שאינו בעל אופי מסחרי וכי כל מטרתו היא קידום המחקר הגנאלוגי;
  • שלב ב' - לאחר האישור הנ"ל, פניה למפרסם (אתר/כתב-עת) ובקשה לאישור התרגום והפרסום, תוך ציון אישורו של הכותב.
אם תרצי, אפנה אני, תחת כובעי כיו"ר ארגון לגנאלוגיה יהודית שחבר ב - IAJGS, לאתר/כתב-העת, לאחר פנייתך לכותב ואישורו (לפחות משהו אחד יעיל ייצא מ - IAJGS...).
ארנון הרשקוביץ 10:09, 23 בדצמבר 2006 (IST)
תודות לכם. נוכח הסיבוכיות, והצורך ממילא בהתאמות מקומיות, אשקול קודם אפשרות לכתוב ערך עצמאי.
ט-א 18:42, 23 בדצמבר 2006 (IST)
ואם תעשי זאת - הרי שתוכלי להשתמש במאמר שהזכרת (ואולי בעוד אחרים) כמקורות...
ארנון הרשקוביץ 18:44, 23 בדצמבר 2006 (IST)

אני רוצה לכתוב ערך על עצמי

שלום!

אני רוצה לעשות עץ משפחה באתר זה. ניסיתי לעשות את זה בויקיפדיה ומחקו לי את הערכים כי הם לא אינציקלופדיים וחשבתי למצוא אתר בפורמט ויקי שמתעסק בדיוק התחום של גנאולוגיה, והנה מצאתי. אז זה בסדר לעלות לפה עץ משפחה תחת הקטגוריה אנשים?

תודה רבה, Zami s 00:15, 3 בינואר 2007 (IST)

שלום רב,
אם אתה מדבר על הכנסת פרטים על משפחות - הרי שזהו המקום. אין צורך שהאנשים המוכנסים לכאן יהיו "מפורסמים" בשום צורה (וזאת, בניגוד לויקיפדיה ומסיבות מובנות). כל עוד אתה שומר על הכללים הנהוגים כאן - אין בעיה.
עם זאת, שים לב שסייגנו את הכנסת המידע אודות אנשים בעקרון המנחה הבא:
אין לפרסם מידע אודות אנשים חיים
ניתן, כמובן, להתווכח על סייג זה, אך כרגע הוא תקף. מעבר לאנשים החיים היום, תוכל לתעד כל מי מבני משפחתך שתחפוץ בו.
ארנון הרשקוביץ 08:52, 3 בינואר 2007 (IST)
סבבה! אני רוצה להתווכח על הסייג (המטופש לדעתי). אני חושב שצריך לבטל אותו, עושים הצבעה או משהו?Zami s 12:48, 3 בינואר 2007 (IST)
לא עושים הצבעה כרגע, כיוון שאין לנו כוונה לחרוג ממנו כעת. אני רואה בו סייג לא מטופש בכלל, אשר לביטולו עשויות להיות השלכות מרחיקות לכת ברגע שהמערכת תהיה פעילה קצת יותר ומוכרת קצת יותר. אני חסיד גדול של שמירה על צנעת הפרט, וזו הי גם רוח האתרים המפרסמים מידע גנאלוגי.
תוכל למלא דפים רבים ככל שתרצה על משפחתך, אך כרגע ללא פירוט על האנשים החיים.
ויכוח על הסיג הזה כדאי להתחיל בכותרת חדשה כאן ולשמוע מעט את דעתם של החבר'ה. אנא, זכור שכרגע המערכת אינה הומה אדם עדיין...
ארנון הרשקוביץ 14:06, 3 בינואר 2007 (IST)
צנעת הפרט? דור האינטרנט לא מכיר את מושג הזה. היום כל אחד מעלה לרשתמה שבא לו באנונימיות מוחלטת כך שאי אפשר לתפוש את האשם.
ועוד משהו ארנון, איך אתה יכול לדעת שהאנשים הכבר נמצאים במערכת באמת מתים ושהפרטים עליהם נכונים?Zami s 23:30, 6 בינואר 2007 (IST)

תיעוד קשרים בין משפחות

לאחרונה, אני תוהה כיצד נוכל לטפל כאן בתיעוד נושא אשר מטריד אנשים רבים המתעניינים בשורשי משפחותיהם, והוא: תיעוד קשרים בין משפחות.

על פי הגדרותינו, דף משפחתי מכיל מידע על האב, האם וצאצאיהם. ברוב המקרים, אנו עוצרים את התיעוד בדור הילדים, ולגבי הילדים אודותם יש מידע רב יותר - פותחים דף משפחתי/אישי נוסף. זהו, לדעתי, טיפול ראוי למשפחה. בנוסף, המשפחות עליהן אני מדבר אינן המשפחות "שלנו", אלא משפחות "מפורסמות".

בחזוני, אני רואה אגף במערכת שיתעד את כל הקשרים בין המשפחות ה"מפורסמות" השונות. משהו כמו עץ הפורוםExternal link.png (של פורום שורשים משפחתיים).

אני לא לגמרי יודע איך כדאי לנו לתכנן את האגף הזה, ולכן אני מתייעץ כאן. עם זאת, יש לי חזון מופשט...

בחזוני (המופשט, כאמור), באגף זה (כלומר, בקטגוריה שתוקדש לנושא) - יוקדש דף לכל משפחה, ובאותו הדף ימופו הקשרים שלה למשפחות אחרות. בדף זה יצוינו רק קשרים מדרגה ראשונה או שניה (או כמה שנחליט), היינו רק קשרי צאצאות ונישואין. כל אחד מן הקשרים הללו יתואר בקצרה, ויוביל לערכים הרלוונטיים או לדפי המשפחות הרלוונטיים (אם יהיו), וכמובן - לדף שיתאר את קשריה של המשפחה הזו למשפחות אחרות.

אני מתייחס, למשל, לקשרים הענפים של משפחת דיין, או לקשרים דוגמת אלו שתיארתי בהודעתי זוExternal link.png.

אשמח להערות/הארות, על מנת שאוכל להתחיל לעבוד על העניין.

ארנון הרשקוביץ 13:57, 21 בינואר 2007 (IST)

החוויה ב'עץ הפורום' חזותית במהותה. האם ניתן לשלב בויקי תצוגה גראפית הכוללת קישוריות?
האנציקלופדיסט 16:19, 21 בינואר 2007 (IST)
כיוון שאנחנו עדיין רק בשלב החזון בנקודה זו, אשמח לשמוע אפילו על מחשבות "דמיוניות". האם תוכל לפרט מה עלה בדעתך, אולי תוך הוספת איור לדוגמא?
ישנה, כמובן, אפשרות להעלות את עץ הפורום כמות שהוא לאתר אינטרנט נפרד (למשל, לשרתים של GenoPro), אך נדמה לי שכאן החזון שלנו קצת שונה, ואולי יוכל להשתלב עם התצוגה ההיא.
ארנון הרשקוביץ 23:56, 21 בינואר 2007 (IST)
נתקלתי אתמול ב FreeMind שהוא יישום Mind Map, והתברר שישנה פלטפורמת ויקי שמאפשרת הצגת קבצי Freemind שנכתבים בשפת ה Java. באמצעות תוכנת ה Freemind יצרתי קובץ עץ צאצאים, (Shalom Yoseph), וכאשר רציתי להרחיב קשרי נישואין קשרתי לקובץ נוסף, (Hod). בתוכנה התצוגה יפה, והקישוריות עובדת. לאחר מכן העליתי את שני הקבצים לארגז החול של הויקי המיוחדת, וכאן התצוגה, בענף של אליהו, התעקמה משהו, והקישוריות לא עובדת, קרוב לודאי שהקבצים לא יושבים היכן שהם אמורים לשבת. זו דוגמה לתצוגה גראפית הכוללת בתוכה קישוריות. האנציקלופדיסט 10:14, 22 בינואר 2007 (IST)
הורדתי, שיחקתי. נחמד מאוד. התוכל לכוון אותי להסבר כיצד מייצאים את הקובץ לפלטפורמת ויקי?
ארנון הרשקוביץ 11:17, 22 בינואר 2007 (IST)
מיבאים מהויקי, כמו אצלנו, לאחר רישום קצר. האנציקלופדיסט 11:33, 22 בינואר 2007 (IST)
בוקר טוב!
רעיון מבורך ובהחלט ניתן לישום במיזם. על הבעייה הטכנית של קישור תמונה לטקסט ניתן להתגבר על ידי הכנסת תמונת העץ המשפחתי לכל דף (רק דור אחד או שניים כפי שהצעת) והקישור עצמו לדפים הנוספים יהיה ע"י השמות עצמם, כמו כל השמות האחרים שכבר מצויים כאן.
חוה 08:13, 22 בינואר 2007 (IST)

קיצור כתובת המיזם- כיצד

כיצד מקצרים את כתובת המיזם, כך שלא תהיה בעייה לתת הפניה (שהיא בדרך כלל מאוד ארוכה). אני יודעת שקיימים אתרים (או תוכנות?) שמאפשרים ליצור את הכתובת המקוצרת . אנא עזרתכם, תודה!

חוה 08:37, 24 בינואר 2007 (IST)

tinyurl.com האנציקלופדיסט 09:55, 24 בינואר 2007 (IST)

תודה רבהחוה 10:06, 24 בינואר 2007 (IST)


האם ניתן לקבל הסבר למתחילים?

ניסיתי וניסיתי, ולא הצלחתי

ענת 16:14, 27 בינואר 2007 (IST)

הדביקי כאן את הכתובת שניסית לקצר. האנציקלופדיסט 18:08, 27 בינואר 2007 (IST)

ניסיתי לקצר את הכתובת של ויקי

אבל לא הצלחתי למצוא את הכתובת המקוצרת

קיבלתי את זה

The following URL:

http://genewiki.golan-law.co.il/index.php/%D7%A2%D7%9E%D7%95 %D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99

has a length of 91 characters and resulted in the following TinyURL which has a length of 25 characters: http://tinyurl.com/yo22sn [Open in new window] Or, give your recipients confidence with a preview TinyURL: http://preview.tinyurl.com/yo22sn [Open in new window]

לא מוצאת שום קיצור של ויקי

אני לוחצת על הפתח חלון, יוצא לי דף אינטרנט של החברה, לוחצת שוב, מגיע לי ויקי

האם לזאת הכוונה? שלך?

או משהו לא ברור לי

18:40, 27 בינואר 2007 (IST)

http://tinyurl.com/yo22sn - זו הכתובת המקוצרת של עמוד הבית של הויקי שלנו. האנציקלופדיסט 19:00, 27 בינואר 2007 (IST)

אם הכוונה שמגיעים לדף של TinyURL.com ומשם הולכים לוקי אז בסדר

אני קוויתי ללכת ישר לדף של ויקי

ענת 19:23, 27 בינואר 2007 (IST)

תקוותך התגשמה, הכתובת המקוצרת מוליכה ישר לדף של ויקי. האנציקלופדיסט 19:50, 27 בינואר 2007 (IST)

או שאני מחמיצה משהו

או שהמחשב שלי שונה משלך

אני לוחצת על הלינק ששמת

או מעתיקה אותו ושמה אותו בכתובת של דף אינטרנט

בשני המקרים אני מגיעה למסך שכתוב בו : TinyURL.com

ולא לדף הויקי

ענת 20:47, 27 בינואר 2007 (IST)

תעתיק שם מחוז HUNEDOARA

בויקפידיה רשום שם המחוז חונדוארה ברומניה ושניתן לקרוא לו גם הונדוארה. אפשר סיוע לתעתיק הנכון? תודה!חוה 11:16, 24 בינואר 2007 (IST)

פנקס הקהילות רומניה. כרך ראשון. הוצאת יד ושם, ירושלים, תש"ל, 1969. עמ' 300. נכתב ערך על עיר בשם זה, הונדוארה הנמצאת במחוז הונדוארה, וכתוב בפירוש כמו שכתבת - באות הא.--מיכל 00:10, 27 בינואר 2007 (IST)

בוקר טוב מיכל!
תודה רבה על עזרתך חוה 08:15, 27 בינואר 2007 (IST)

שמות המשפחה בכרטיס המשתמש אינם מופיעים בחיפוש רגיל

בדקתי עכשיו ושמות שלא כתובים בשום דף, לא מופיעים בחיפוש הרגיל בצד ימין בתפריט. כלומר חובה להזכיר את שמות המשפחה בדף כלשהו מלבד כרטיס המשתמש, על מנת שידעו שהם קיימים במיזם.חוה 12:20, 24 בינואר 2007 (IST)

-יש כאן רעיון גדול - אני נוהגת לבדוק מידי פעם את ה"שינויים האחרונים" לגלות את שמות המשתמשים החדשים - כדי לראות את המשפחות שהם חוקרים. אולי יש אפשרות טכנית להעלות את השמות הרשומים בכרטיס המשתמש, בצורה אחרת. מאוד הייתי רוצה להכניס את השמות שאני חוקרת בערכים ועוד - אבל זה לוקח זמן, ודורש אחריות מסוימת מבחינתי - כאשר אני מכניסה ערך. אין כל בעיה להעלות שמות משפחה למשל - אבל האם יש מקום להעלות שמות - בלי לכתוב עליהם כלום? --מיכל 21:22, 24 בינואר 2007 (IST)

את צודקת ואיני יודעת אם מבחינה טכנית ניתן לעשות משהו, מלבד להכניס את השמות לדפים והעבודה בהחלט לוקחת זמן. אולי ישנו פתרון אחר או למישהו יהיה רעיון אחר לישום.
ובעייה נוספת היא שמשום שהשמות לא עולים בחיפוש, הם גם כנראה לא יסרקו בגוגל וזה ממש חבל.
חוה 22:01, 24 בינואר 2007 (IST)
(כתבתי תשובה ארוכה, אך היא נמחקה לי בטעות...) ניתן לחפש בדפי המשתמש על ידי סימון מרחב שם זה. לשם כך, לחצו על הכפתור חיפוש ללא הקשת ערך לחיפוש, ובדף שתקבלו - הקישו את הערך לחיפוש וסמנו את התיבה שליד שם המרחב משתמש.
אני חושב שאפשר להפוך זאת לברירת מחדל במערכת, אבדוק זאת מחר.
ארנון הרשקוביץ 22:07, 24 בינואר 2007 (IST)
צודק :-) תודה רבה! חוה 22:15, 24 בינואר 2007 (IST)


בדקתי כרגע את השמות מכרטיס המשתמש שלי והם כן נכנסים לסריקה של גוגל, הכל בסדר מבחינה זו :-)
חוה 13:34, 25 בינואר 2007 (IST)

האם אפשר לקבל עזרה?

מפעילי מערכת אנא עזרתכם. תודה, חוה 16:29, 13 בפברואר 2007 (IST)

השבתת האתר בשלושת הימים האחרונים (13-16.2.07) + העלאת תמונות

שלום לכולם!

לפני זמן קצר, שב האתר לפעול באופן תקין, אחרי שהיה מושבת במשך שלושה ימים.

עדיין איננו יודעים את מקור התקלה, ועד שנקודה זו תובהר - אשמח אם ננהג כולנו במערכת בזהירות ובעדינות, כמו במישהו שמתאושש מצינון חורף קטלני... :-)

לגבי העלאת תמונות למערכת - אין להעלות תמונות למערכת ללא צירופן לדף מסוים!!!

לילה טוב.

ארנון הרשקוביץ 23:40, 16 בפברואר 2007 (IST)

בעייה קלה בשמירת דפים במערכת

ביומיים האחרונים כשאני מבצעת שינויים בדפים, אני נדרשת לבצע כל שמירה פעמיים, על מנת שהשינוי יראה בדף.

חוה 11:38, 19 בפברואר 2007 (IST)

שמות ערכים - קיצור לועזי או פירוט?

אתמול הצעתי שינוי שם לערך "PSA", כפיילוט לשינוי עוד ערכים עם שם עלום. לאחר שהאנציקלופדיסט נענה בזריזות, רציתי להציע שינויים נוספים באותה רוח (כגון עבור ה-PSA). אלא שאז ראיתי שעלולה להיווצר בעיה בהפניות מערכים אחרים, ובפרט מהערך והמדריך על ה-JRI. והשאלות:

  1. האם עדיף שם מקוצר, שהוא נוח יותר בהתיחסות מערך אחר - אך חסר משמעות למי שמעיין ברשימת הערכים?
  2. האם ניתן ליצור מיפתוח שיאפשר הן גישה לפי הערך המקוצר והן גישה לפי הערך המלא? ט-א 07:33, 21 בפברואר 2007 (IST)

על הפניות בתוך המערכת

ט-א, השאלה מצוינת. במצב בו דפים מסוימים כבר מושרשים עמוק במערכת, שינוי שמו של דף דורש שתי פעולות:

  • שינוי שם הדף: משימה פשוטה למדי
  • שינוי הקישורים אליו: משימה לא מסובכת מדי. כל מה שדרוש הוא לעיין באותו הדף ברשימת הדפים המקושרים אליו, ואז לתקן כל הפניה

ברור ששתי המשימות הן באחריותו של משנה השם... :-)

פתרון אחר לבעיה, אשר אינו דורש את השינוי השני, מורכב גם הוא משני שלבים:

  • שינוי שם הדף
  • יצירת דף הפניה מן השם החדש לשם הישן

דף הפניה הוא גם פתרון יעיל למצב בו אנו צופים כי אנשים יחפשו מילה מסוימת, וברצוננו להביאם לדף הרצוי. למשל, היינו רוצים שהדף העוסק בתרשים המשפחתי ייקרא אילן יוחסין, אך ברור לנו כי אנשים רבים יחפשו את הביטוי עץ משפחה (נסי ללחוץ על הראשון ועל השני, וראי את ההערה על ההפניה במקרה השני, שאינה מופיעה במקרה הראשון).

ניתן לעיין בההפניות בדפים מיוחדים.

אם כך, האם ההפניה נראית לך כפתרון הולם?

ארנון הרשקוביץ 09:49, 21 בפברואר 2007 (IST)

נדמה לי שכאשר משתמשים בפקודה 'העבר' לשינוי שמו של דף, המערכת יוצרת דף הפניה, או אפילו מפנה באופן ישיר, מהשם הותיק לשם החדש, וכך נשמרת הקישוריות. האנציקלופדיסט 10:03, 21 בפברואר 2007 (IST)
האמת היא שזה נשמע הגיוני למדי, אך לא בדקתי זאת בפועל עדיין.
ארנון הרשקוביץ 11:01, 21 בפברואר 2007 (IST)


כמה שאלות והערות:
  1. לא הבנתי את עמדכתם העקרונית לגבי שמות. אני חשבתי שיש לשנות את השם אחרי שראיתי את מספר הצפיות בכל ערך (תודה חוה!), והנחתי ששם יותר בהיר יעורר יותר עניין. אך מבחינת ההתייחסות בערכים אחרים - שם ארוך פחות נוח.
  2. שינוי שם - האם כל אחד יכול לשנות שם ערך - אני חשבתי שרק הבירוקרטים.
  3. דף הפניה: אמנם ראיתי מלכתחילה שהוא נוצר, אך לא ידעתי מהו אורך חייו. נניח, אם מישהו מאיתנו נותן שם לא נכון לאחד מדפי המשפחה (מה שקורה הרבה) - האם דפי ההפניה נשארים לנצח במערכת? ט-א 07:36, 22 בפברואר 2007 (IST)
לגבי שאלה מספר 1, נוסח ההפניה מן הערך ממנו מפנים אל דף אחר או ראש פרק בדף אחר, הוא כחומר ביד היוצר בעזרת התבנית הבאה: שם הדף#שם ראש פרק|. מה שתכתבי אחרי הקו האנכי הוא מה שיופיע בטקסט. יש להציב צמד סוגריים מרובעות לפני שם הדף בהתחלה, ובסיום הטקסט שיבוא אחרי הקו האנכי.
האנציקלופדיסט 09:16, 22 בפברואר 2007 (IST)
לגבי שאלה מספר 2, אם אני לא טועה, כל אחד יכול לשנות את שם הדף ע"י שימוש בלשונית העבר.
בבקשה תבדקי בלשוניות אצלך, אם קיימת לשונית העבר.
לגבי שלוש, דפי ההפנייה נשארים לנצח כל עוד אחד מהבירוקרטים לא החליט למחוק אותם.
חוה 08:17, 22 בפברואר 2007 (IST)
תודה חוה. אמנם הלשונית קיימת (איקון עם כובע טמבל) ט-א 08:59, 22 בפברואר 2007 (IST)
דעתי בנושא השמות - על שם הדף להיות, קודם כל, בעל משמעות, ולכן לא חשוב אורכו. עם זאת, יש להתחשב במחפשים אחר שמות חלופיים, ולכך ניתן לתת פתרון בשם הדף עצמו או בדפי הפניה.
ארנון הרשקוביץ 14:16, 22 בפברואר 2007 (IST)

תקלה! דף משתמש

איני יכולה להכנס לדף המשתמש שלי. חוה 09:50, 21 בפברואר 2007 (IST)

אני מצליח. האנציקלופדיסט 10:05, 21 בפברואר 2007 (IST)
תודה!:-) ייתכן מאוד והתקלה הייתה אצלי במחשב. הפעלתי מחדש ועכשיו הסתדר. בתקווה שלא יקרה שובחוה 10:11, 21 בפברואר 2007 (IST)

תעתיק שם מפנקס הקהילות פולין

בוקר טוב,

זקוקה לתעתיק שם העיירה Weglewo בפולין. כמו כן תעתיק שמות העיירות Bukowiec ו- Usch.חוה 08:40, 24 בפברואר 2007 (IST)

לי אין את פנקס קהילות פוזנן. אני משתמשת בקובץ האמור לכלול את הישובים מכל הכרכים - מתוך האתר של עדה הולצמן. רק usch מופיעה בקובץ, אך ללא תעתיק עברי אלא עם שמה הפולני: Ujscie.
בהעדר מקור אחר, ובהשלכה משמות דומים, אני מניחה שהתעתיק הנכון הוא: וונגלבו, בוקובייץ, אוישציה.
ט-א 19:22, 24 בפברואר 2007 (IST)

תודה רבה על עזרתך חוה 19:57, 24 בפברואר 2007 (IST)

תיקון: במחוז פוזנן היו שני ישובים:Weglewo, Węnglewo. אני מבינה עכשו ש-kahlstaedt היא Weglewo, ולכן התעתיק הוא ווגלבו (ואני מקווה שהפעם איני טועה). ט-א 22:19, 24 בפברואר 2007 (IST)


תודה רבהעל התיקון. אשנה את הקטגוריה בבוקר על מנת לעשות זאת בראש צלול. חוה 22:43, 24 בפברואר 2007 (IST)
בינתים אל תתקני! אני רואה מקורות שונים שמאייתים פעם עם E רגילה ופעם עם Ę (עם זנב שבגללו מוספת האות "נ". אנסה לבדוק יותר מחר. ט-א 22:50, 24 בפברואר 2007 (IST)
בוקר טוב,
לא משנה וממתינה בסבלנות, תודה :-)
פרטים נוספים הידועים לי:
בדפי העד מופיעים מספר שמות של מקומות:
Usch, Gramsdorf, Czarnków= Czarnikau, Kahlstadt, Ritschenwalde.
בחיפוש ב"גשש העיירות" מצאתי את אושייצה ו- Czarnków (איני יודעת כיצד לתעתק לעברית) וביניהם מופיעה Weglewo. הנה הקישור
חוה 08:52, 25 בפברואר 2007 (IST)
נראה שעבדנו במקביל...ה-וונגלבו הזו היא עם "נ" - המפה כתובה בלי האותיות המיוחדות. ט-א 09:20, 25 בפברואר 2007 (IST)


מי אם לא את המומחית לפולין. תודה על הכל! חוה 10:00, 25 בפברואר 2007 (IST)

פולין הקונגרסאית ושאר חלקי פולין - שם קטגוריה

מכיוון שכל הנושא של פולין די חדש לי, איני מתמצאת בהבדלים בין פולין הקונגרסאית לשאר פולין. איני יודעת כיצד לשייך את העיירות השונות, האם לפולין הקונגרסאית או לשייך את המשפחות מעיירות אלו ל-"משפחות מפולין"?.

חוה 19:57, 24 בפברואר 2007 (IST)

קטונתי מלהתייחס לחלוקה הנכונה בויקי. מאחר שאתם כתבתם "גליציה המזרחית", מרמורש, וכו' - אני כתבתי פולין הקונגרסאית. אם נמתח את הכלל הגנאלוגי לגבי שמות יישובים, אולי דוקא היה צריך לכתוב: אוקראינה, רומניה וכו'.
לגופו של עניין, פרובינציית פוזנן לא היתה חלק מפולין הקונגרסאית. האזור היה חלק מפרוסיה, החליף שמות במרוצת השנים, אך מקובל לקרוא לו בלועזית "פרובינציית פוזנן" או "פוזנן" (אם כי זה מטעה כי לא ברור שמדובר במחוז ולא בעיר). כך שאם את רוצה להיות עקבית עם מה שנעשה עד כה, פוזנן (או מחוז פוזנן) זה השם הנכון לדעתי. ט-א 22:34, 24 בפברואר 2007 (IST)
תודה רבה על ההסברים, אין כמוך!
חוה 22:45, 24 בפברואר 2007 (IST)
ברור שאין כאן מטרה להפר את הכלל הגנאלוגי של התייחסות לשיוך המדיני כיום. הרעיון היה לאפשר התייחסות גם לחבלי ארץ היסטוריים, במקומות שהדבר נחוץ.
כיוון שמתאפשר לנו במערכת לשייך למספר קטיגוריות, הרי שקודם כל יש לשייך למדינה הנוכחית, ואם הדבר רלוונטי - אזי גם לחבל ההיסטורי. פולין הקונגרסאית הוא כינוי לאזור היסטורי.
ארנון הרשקוביץ 14:26, 25 בפברואר 2007 (IST)

היי חברים

בס"ד היי חברים וארנון, אני מציצה פה בפעם הראשונה וממש מתפעלת ממה שהצלחתם לעשות פה. למרות שאני עצמי צעירה, (ב-13/4 אהיה בת 27), ואין לי כל כך מה לתרום, אני נהנית לקרוא על מה שכתוב פה. מקווה לתרום בהמשך ליאת.[[משתמש:ליאתי בטורקיז]] 18:40, 19 במרץ 2007 (IST)

הי ליאתי,
כאן המקום לשאול שאלות ולהציע הצעות, כרצונך.
חוה 20:32, 19 במרץ 2007 (IST)
בס"ד תודה חווה, ליאת.משתמש:ליאתי בטורקיז 21:37, 19 במרץ 2007 (IST)

תיעוד קשרים בין משפחות - דיון חוזר

שלום לכולם!

בזמנו, דנו כאן בנושא של תיעוד קשרים בין משפחות ובצורה הנוחה ביותר להצגה של קשרים סבוכים אלו. הרעיון היה להכניס למערכת מידע אשר היה גלום עד כה רק בתרשימים גרפיים, דוגמת "המשפחה הפוליטית", ובמקורות רבים מספור.

המטרה היתה, והיא עדיין: לתעד קשרים בין משפחות מפורסמות. זאת, להבדיל מ"קשרים בין אנשים".

אשמח אם נוכל לחדש את הדיון בנושא, לאור הדוגמא שבניתי - שני דפים המתעדים קשרים למשפחת שרת ולמשפחת הכהן.

אשמח להתייחסותכם לנושא זה מכל זווית שהיא, ובין היתר:

  • השם שניתן לדפים
  • אופן הצגת הקשרים
  • ההפרדה בין "קשרים ישירים" ל"קשרים עקיפים"
  • ההפרדה בין "צאצאים" לבין בני "המשפחה המורחבת" (מודגם במשפחת הכהן)
  • ההפרדה בין קשרי נישואין של ילדים ואלו של נכדים (מודגם במשפחת הכהן)

ובכלל, לפני שאני ממשיך ולפני שאני עורך מדריך לבנייתם של דפים כאלו, חשוב לי שנסכים על אפיונם.

ארנון הרשקוביץ 16:36, 29 במרץ 2007 (IST)

בוקר טוב,

מתייחסת רק לאופן הצגת קשרי הנישואין. אני סבורה שכדאי להציגם בדרך של פתיחת דף חדש, בקישור מן השם עצמו, כפי שנעשה בשאר המשפחות במיזם (כך הקשרים יהיו יותר ברורים).

חוה 10:28, 30 במרץ 2007 (IDT)

תוספת במחשבה שנייה.

בנוסף להצגת הקשרים הישירים והעקיפים בקישורים מן השמות עצמם, אפשר להבהיר את הקשרים (בדף הראשי של המשפחות) ע"י הוספת תמונת האילן (המציגה את החיבורים השונים).

חוה 10:22, 31 במרץ 2007 (IDT)

תדוה על ההערות, חוה!

את ההערה הראשונה לא ממש הבנתי. אשמח להבהרות, או להדגמה בשני הדפים הקיימים בנושא זה.

לגבי הוספת תרשימים - מובן שחשבתי על כך, אך מיד חשבתי גם על התחזוקה העתידית של הפרויקט. נדמה לי שתרשימים גרפיים, אשר יוכנסו כתמונה, יהיו קשים מאוד לתחזוקה שוטפת (הן יצירת חדשים והן עדכון קיימים). האם יש דרך להציג הדברים בצורה גרפית שתהיה נוחה לתחזוקה? אני עדיין מחפש...

ארנון הרשקוביץ 09:57, 1 באפריל 2007 (IDT)


המחשתי בדף שרת למה התכוונתי. אני מבינה שזה יוצר עבודה מאוד גדולה, לכן אולי באמת נסתפק באופן ההצגה כפי שהצעת, ובמידה ובעתיד תשתפר הטכנולוגיה של ויקי, נוכל לשנות. כך גם לגבי אופן הצגת העץ הגרפי.

חוה 11:08, 1 באפריל 2007 (IDT)

שעון חורף/קיץ

בוקר טוב,

יש צורך לעדכן את שעון החורף לשעון קיץ בויקי.

חוה 10:25, 31 במרץ 2007 (IDT)